Две души. Испытания бытом (Соколова) - страница 51

- Ира. Ира.

Так. На сон это мало похоже. Да и непонятное чудовище, желавшее подзакусить мной, все больше напоминает любимого мужа.

Окончательно проснувшись, я фыркнула:

- Я тебе не груша. Хватит трясти.

Меня отпустили.

- Одевайся. У тебя несколько минут.

И стоит смотрит. А видок... Помятый, злобный, как у медведя, которому чудом удалось от собак сбежать. Кто ж тебя так достал, милый мой, что ты искры из глаз пускаешь? Неужели любимая супруга и здесь повинна?

Жить мне хотелось, еще и как, и когда Варт бывал в таком 'приподнятом' настроении, я обычно не спорила: мало ли, вдруг на этот раз не сдержится, сгоряча превратит в лепешку, разбирайся потом, где у тебя зад, а где - перед.

Сонная, кое-как доковыляла до платяного шкафа, стоявшего неподалеку, открыла дверцы, нырнула внутрь. Стараясь как можно меньше зевать, натянула любимые коричневые брюки, схватила и надела, не особо присматриваясь, первую попавшуюся блузку, по напряженному выражению мужниного лица поняла, что что-то явно не так, опустила глаза и хмыкнула: да уж, чересчур откровенная. Вон как в вырез все самое интересное просматривается, чуть ли не до пупка. Но переодеться мне не дали. Портал - и мы непонятно где.

- Вот! Наконец-то! Что ты сделал с ней, маг?

Непонятный вихрь с длинными руками и ногами буквально втянул меня в черную пещеру, и я лишь краем глаза успела увидеть, что муж вошел следом за мной. Стоп. А голос-то знакомый. Очень знакомый.

- Аринэ, вы слышите меня? Прошу, ответьте! Аринэ!

Этот хоть не трясет. Хотя верещит... Как истеричная баба. Или свинья недорезанная. Кто б его дорезал, оборвал мучения...

- Лоринор, где твои манеры?

Ой, а его я знаю. Тот самый дракон, к которому Варт меня переправлял порталом. Так что получается, они знакомы, этот парень из леса и старый змей?

- Прости, отец.

И уже спокойней:

- Аринэ, приношу свои извинения.

В сторону, Варту, агрессивно:

- Почему она молчит? Ты заколдовал ее?

Э... Меня? Заколдовал? Варт? Боги, детсад какой-то.

- Она ничего не видит.

Варт. Говорит сдержанно, отстраненно, чересчур спокойно. Да ладно. Это мой муж? Куда вы, изверги, дели моего вспыльчивого черного мага? Верните сейчас же!

Со стороны невоспитанного драконьего отпрыска донеслось что-то на непонятном языке. Ругается? А что тон недоверчивый? Но свет все же включили, и я, чуть проморгавшись, с интересом осмотрелась.

Пещера. Очень большая, можно сказать, даже огромная. Каменные стены завешаны чем-то, напоминающим земные ковры-гобелены, с непонятными мне геометрическими узорами. Магические заклинания? Видимо, так и есть... Мебели нет. Окон - тоже. Вместо двери - уже знакомый проем. Пол выстлан соломой в несколько слоев. Ну прямо как у лошадей. У дальней стены растянулся огромный серо-зеленый дракон, видимо, тот самый, с которым я общалась. Заметив мой растерянный взгляд, он дружелюбно оскалился, щедро продемонстрировав все свои многочисленные клыки, ярко-красный длинный язык и широкую глубокую пасть: