Жена для эльфийского принца (Соколова) - страница 58

Сидел Альберт недолго: еще несколько секунд, и они с Алиной поднялись, направились вслед за уже ушедшими. Вика услышала зубовный скрежет и не сразу поняла, что зубы — ее собственные.

— Прибью, — прошипела она, подрываясь из-за столика, — сволочь похотливая.

Трифон, накладывая чары, обещал, что в течение двух часов как минимум Вика пробудет невидимкой для окружающих. Два часа еще не прошли. А значит…

Додумывала Вика уже на ступеньках дворца.

Коридор был практически пуст. Только невдалеке виднелись две фигуры, и Вика могла поспорить на что годно, что знала, чьи именно.

В комнате Альберта она никогда не появлялась, потому и ориентировалась на те фигуры. Добежала она до нужной спальни в рекордные сроки. Прислушалась, скривилась: за дверью раздавались негромкие стоны. Вика со злостью рванула дверь на себя, удостоверилась, что принц с вампиршей милуются на кровати, и принялась крушить все, попадавшееся под руку. Стол — смести бумаги и книги. Стул — пусть летит в стену. Самой себе она напоминала маленький смерч.

— Диана? — послышалось изумленное с кровати.

Глаза застлала пелена. Вика нагнулась, схватила книги и начала кидать их на голос. Крик, топот ног. И тишина.

Пелена спала через несколько минут молчания. Вика огляделась. Пусто. Она в разгромленной спальне, причем чужой. «Диана?» — вспомнила она, горько усмехнулась и вышла из комнаты.


Воздерживаться от плотских утех больше, чем на пару суток, Альберт не умел. Да и не хотел, если быть совсем уж честным. А потому на неоднозначные действия Алины отреагировал так, как она ожидала: предложил направиться в спальню. Его, естественно. В глазах невесты вспыхнули огоньки торжества.

— С удовольствием, ваше высочество, — словно прирученная дикая кошка, промурлыкала она.

До места назначения добрались быстро, и вот уже оба, полураздетые, лежат на кровати и наслаждаются ласками друг друга. Альберт поглаживает упругую девичью грудь, ладошка Алины лежит на его члене.

Когда вдруг распахнулась дверь, резко ударившись о стену, Альберт подумал на сквозняк и не стал отрываться от такой желанной девушки. Но сквозняк не умеет скидывать на пол книги и крушить мебель. А вот нечто, похожее на смерч, прекрасно справлялось с этими действиями.

— Диана? — сам себе не веря, изумленно спросил Альберт.

Буквально сразу же в него полетел один из старинных фолиантов, до этого лежавших на столе, потом — еще несколько. Алина испуганно закричала. Альберт, опомнившись, подскочил с постели и вместе с невестой бросился вон из комнаты. Диана или нет, а со смерчем лучше не шутить.