От чтения меня отвлекло бурчание живота. Отложив книгу, я потянулась. Остановки вплоть до вечера не предполагалось, а значит, придется есть в дороге.
— Алика, — позвала я проснувшуюся служанку, — доставай корзинку.
Как оказалось, есть в дороге не очень удобно, но возможно. Бутерброды с сыром и мясом слегка утолили голод и, как ни странно, уменьшили панику.
Успокоившись, я все же смогла уснуть, привалившись спиной к одному из сидений.
Стеклянные лабиринты, из которых нет выхода, знакомы и незнакомые лица снаружи, со злорадством наблюдавшие за тем, как я мечусь из коридора в коридор, постоянные тупики, чудовища, протягивавшие ко мне свои лапы… Я искала и не находила выхода, кричала, плакала…
— Селенира, — позвало вдруг одно из чудовищ, — Селенира, проснись!
Меня чуть встряхнули, и я открыла глаза.
— Приехали, — сообщил Шарон, пристально глядя мне в лицо, — вытирай слезы и выходи. Переночуем на постоялом дворе.
На улице смеркалось. Солнце уже ушло за горизонт, тьма медленно опускалась на землю, нежно укутывая ее толстым темно-синим покрывалом. В окрестностях двора не было слышно ни звука. В остатках дневного света мы всей компанией зашли внутрь.
Постоялый двор выглядел так же скромно, как его изображали в любых исторических фильмах: деревянная мебель, деревянная же стояка с хозяином двора за ней, под потолком развешены травы для приправ и связки овощей, окна занавешены ситцевыми занавесками в цветочек. В общем, ничего примечательного. Единственное отличие — шары под потолком. Если замок освещался скупо, свет давали только факелы на стенах, то здесь свет шел из круглых матовых шаров, висевших под потолком. Насколько я поняла, «работали» они на магии. Оставалось только догадываться, почему такое же освещение не использовалось в замке.
Я не особо следила за тем, что заказывал Шарон подбежавшему к нам и угодливо кланявшемуся трактирщику. Меня больше интересовала обстановка двора. Мы оказались единственными его посетителями, смогли выбрать столы для ужина и рассесться, как удобно. Не все, конечно. Лоран сидел со служанками. С прямой спиной, застывшей на лице маской пренебрежения ков сем окружающим, он напоминал живую статую. Я как будто слышала скрип его зубов, хотя челюсти и не были сжаты. Его самолюбие страдало от того, что ни аристократы в лице Шарона и меня, ни солдаты не пожелали делить с ним пищу. Артар — клеймо на всю жизнь. Тот, кого сторонятся люди любого класса. Думаю, и служанки отказались бы есть за одним с ним столом, если бы рядом не сидели мы с Шароном. Вряд ли для обитателей замка были секретом не до конца сложившиеся отношения между врачом и их госпожой.