Наследство черной вдовы (Соколова) - страница 29

— О, поверь, желающих масса. В основном те, кто не может обеспечить своим родным достойную, по их мнению, жизнь.

Я растерянно моргнула:

— То есть… Я… Куплю себе мужа?..

— Отличное будущее рисуется, правда? — снова кривая улыбка. — Селенира старше меня на три минуты. И я всю жизнь буду благодарить богов за то, что родилась второй. Не уверена, что смогла бы нести это бремя. Наверное, поэтому и не осуждаю ее за желание скрыться в другом мире. — Кладима немного помолчала и продолжила. — Первого мужа Селенира любила. Он ее — нет. А она была влюблена по уши. Когда он погиб на охоте, она рыдала всю ночь, а утром стала расчетливой и жестокой стервой. Второй муж влюбился в нее сам. И сам же, сходя с ума от страсти, добился разрешения на их брак. Он упал с лестницы в одном из имений, давно запущенном на тот момент. Третий… Брак по расчету. Тому мужу нужно было выдать замуж двух сестер-бесприданниц. Он не прожил трех месяцев рядом с сестрой. Остановилось сердце. Во сне.

Да уж. Отличная биография. И ведь не знаешь, кого жалеть: Селениру, все это пережившую, или ее несчастных мужей.

— Кто такие Шарон и Лоран?

— Шарон — возлюбленный нашей матери. Её не стало пять лет назад. И Шарон перед ее смертью поклялся, что будет присматривать за нами обеими. Лоран… Знаешь, мне жаль этого артара. Он без надежды на взаимность влюблен в Селениру уже лет десять, если не больше.

Потрясающий расклад. Любовник матери и несостоявшийся любовник Селениры — и оба рядом со мной сутки на пролет.

— Проклятие… Есть точный текст?

Кладира грустно улыбнулась:

— Думаешь, с могла бы снять его? Вряд ли. Сильнейшие маги страны бились над ним сотню лет. Никто и никогда не избавит наш род от наказания, наложенного нимфой. Текст… Там, в замке, в книгохранилище, в одной из книг, посвященных истории рода.

Я кивнула, принимая ответ.

— И чем мне заниматься теперь?

— Ничем. Гуляй по городу, танцуй на балах, наноси визиты. И выбирай из тех, кто захочет разбогатеть за твой счет.

Прозвучало цинично, но правдиво. Что ж, похоже, выхода у меня действительно не оставалось…

Глава 14

Кладира осталась до вечера. Она, обладая необходимыми знаниями и аристократическим воспитанием, отправила Шарона по делам рода и все свободное время учила меня необходимым манерам.

— Шаг тверже, уверенней. Ты — герцогиня. Перед тобой все должны склоняться. Четче шаг. Так. Остановилась. Приветствуй императора. Нет, руки надо складывать по-другому. Да, именно так. Поклоны? Нет, никаких поклонов нигде и никогда. Странная традиция в твоем мире.

— Держи бокал непринужденно. Ты ведешь светский разговор, твой мозг занят, а руки должны жить своей жизнью.