Нежность. Том 1 (Ино) - страница 96

— Получишь у меня! — пригрозил он кулаком.

— Как же зверек похож на хозяина, — протянул парень, презрительно оглядывая Юнгса, — Такой же недальновидный. Или твоя пылкость вызвана чем-то другим? Может, ты готов не только служить своему правителю. М? Ты его хочешь?

— Пойдем, выйдем, — икнул Юнгс, обуреваемый пьяным желанием наказать холопа за резкие слова. Маг был не намерен спускать оскорбления в сторону его любимого господина, который по убеждению барона ничем не заслужил столь резких оценок.

— Хорошо, — как-то легко согласился простолюдин.

Но это ничуть не насторожило Дерфи, ему все казалось по плечу.

Они вышли на мрачный двор архатейского города. Свежий ветерок покачивал их тени в ночной палитре полной луны, убаюкивая внимание обещанием по-южному глубокого сна.

Юнгс засмеялся. Он был пьян и жаждал размять кулаки. Его руки мастерски сплели «водяной пар», ударное заклятие второго уровня, и простолюдин оказался в плену обжигающих брызг. Его хилому телу, лишенному магии, должно было хватить.

Но тут произошло непредвиденное, парень одним касанием испарил заклятие боевого мага, стерев слабые чародейские стежки белым световым мечом.

— Как это? — осекся Юнгс и тут же применил на себя заклинание трезвости.

— Не ожидал, да? — оскалился простолюдин, сжимая в руке эфирный меч.

— «Лезвие шабота», — обескуражено протянул барон, — Третий уровень ударной магии.

— Дурак, — хмыкнул парень, — Его сила меняется по желанию владельца… Этот шестой.

— Да, кто же ты?

Простолюдин покатился со смеху.

— Смотри, — надменно бросил он и в это же мгновение стал расплавляться, открывая истинный лик сущности внутри него.

— Твою ж едрить! — вырвалось у Юнгса.

Перед ним стояла женщина лет пятидесяти пяти в пышном белом платье и с высокой прической аккуратно подобранных наверх седых волос.

— Я решила почистить ваш гадюшник, — отозвалась она.

— Фрея Чивори, — зло обозначил Юнгс, моментально выпрямляясь.

— Фрея Чивори, — зло обозначил Юнгс, моментально выпрямляясь.

— Собственной персоной, — она ухмыльнулась, — А ты, Дерфи, как всегда самодоволен и хвастлив. Вырядился в цвета пятого уровня, а сам едва ли можешь рассчитывать на четвертый. Смотри, ты даже не почувствовал перед носом заклятие «кукловод», а претендуешь на звание боевого мага. Ты слаб…

— Что тебе надо, мерзкая старуха? — Юнгс не собирался любезничать с первыми врагами Касандера. — Догадайся?

— Пошла ты! Я с тобой не в викторину играю, — барон сплюнул.

— Ты так смешон, ну прямо, как твой ненаглядный правитель, глупый щенок, не умеющий распоряжаться собственной силой.