Загадка ледяного пламени (Хэнши, Хэнши) - страница 17

Со стороны могло показаться, что Найджел со всего размаха врезал господину Уинну по лицу. В один миг гость Брелнеров побледнел, и лицо стало больше напоминать маску смерти.

– Я… я, конечно, от всего сердца поздравляю, – произнес он странным, хриплым голосом. – Поверьте, вам, Найджел, как всегда, невероятно повезло. Вы даже не подозреваете насколько.

Тут он вытащил носовой платок и долго, обстоятельно сморкался, а потом, перевернув, вытер им же лоб. Мерритон в какой-то момент почувствовал, что его тоже бросило в дрожь. А потом Уинн полез в карман и достал сигарету.

– Антуанетта, я могу здесь курить? Благодарю. Мне пришлось совершить трудную и долгую поездку. Так вы и в самом деле собираетесь замуж?

Лицо девушки в этот миг тоже показалось Найджелу довольно бледным. А может, всему виной оказалась игра теней? Тем не менее она нервно улыбнулась и, инстинктивно протянув руку, коснулась Мерритона.

– Да, – наконец заговорила она. – Мы и в самом деле собираемся пожениться, дорогой Дакр. И должна вам сказать: я очень счастлива. Знаю, вам это может не понравиться. А вот дядя, наоборот, очень рад за меня.

Уинн смерил девушку оценивающим взглядом, так, словно видел ее впервые, а потом уставился вдаль.

– Ладно, Найджел. Похоже, вы и в самом деле отыгрались за ту крошку Роси Деверилл. Помните ее? Насколько вы были убиты горем, когда она бросила вас и ушла ко мне? Теперь карты легли по-другому… Хорошо, желаю вам счастья. Не стану мозолить глаза. У меня дел по горло, к тому же я скоро уезжаю в Каир, так что всю следующую неделю буду заниматься сборами и оформлением документов. Жаль, что все так вышло. Я ведь приехал увидеть вас, Антуанетта, а оказалось, что опоздал.

– Уезжаете в Каир, господин Уинн? – выступил вперед Брелнер, голос его прозвучал совершенно неожиданно. – Мы будем без вас скучать. А надолго едете?

– Все зависит от того, как пойдут дела. Может, поездка займет неделю, а может, и больше года.

– Жаль, если вы чересчур задержитесь в Египте.

– Ну, не стоит делать из этого трагедию. Мой друг сможет заменить меня, – заверил Уинн, мрачно улыбнувшись, хотя взгляд его говорил о совершенно противоположных чувствах. – Я не столь уж незаменим в вашем обществе. К тому же надеюсь, что по поводу столь счастливого события вы дадите обед и устроите своего рода вечеринку для мужчин. Жаль только, что я на ней быть не смогу. Дела, понимаете ли…

Он протянул руку, и Мерритон пожал ее со всей сердечностью и дружелюбием, которые раньше никогда не чувствовал в отношении Дакра Уинна. Однако же в конце концов он победил своего давнишнего соперника! Ведь тот делал предложение Антуанетте раньше, и она ему отказала. Сердце Найджела переполнилось сочувствием к потерпевшему неудачу.