Когда мы выходили из последнего каземата, Белюш указал на другой длинный ряд казематов, таких же, как и те, откуда мы только что вышли. Все они были пусты в данный момент.
– Здесь мы хранили вина, пряности, хлеб и всякие товары. Теперь все они благополучно сбыты, и денежки за них получены! – пояснил мне Белюш довольным, добродушным тоном торговца, успешно уладившего свои дела.
Затем он тщательно задвинул все засовы, навесил замки, замкнул на три ключа решетку длинного коридора, и мы опять той же дорогой вернулись в жилое помещение цитадели. Я был положительно ослеплен и даже как-то подавлен всеми этими несметными богатствами, всей этой царской роскошью, вид которой произвел на меня какое-то гнетущее, тяжелое впечатление. В моей душе являлось почти безотчетное чувство, что эти громадные богатства воздвигают между мной и Розеттой непреодолимую преграду, и это почти бессознательное чувство тяготило и угнетало меня.
Я вернулся к капитану после осмотра его складов и магазинов бледный, расстроенный и невеселый.
– Ну, что ты скажешь про мои товары? – с видимым равнодушием и безучастием спросил Жан Корбиак, обращаясь ко мне. – Как ты думаешь, хватит мне груза на судно вместимостью около трехсот тонн?
– Я полагаю, что для всего этого потребуется судно водоизмещением по меньшей мере в восемьсот тонн! – сказал я.
– Ба-а! Можно будет, в случае надобности, выбрать лишь наиболее ценное, а остальное оставить здесь. Во всяком случае, нам придется довольствоваться тем, что можно будет найти здесь, в Галвестоне, из продажных судов, а здесь ведь их не так много. Главное – надо спешить, не теряя ни минуты времени. Это, безусловно, самое разумное в нашем положении. Я желал бы, чтобы вы завтра же отправились, ты и Белюш, в Галвестон и присмотрели, что там можно найти по части судов в данный момент! – добавил комендант.
– Зачем же завтра? – сказал я. – Мы можем отправиться сегодня. Я попрошу вас только дать мне время перекусить что-нибудь, так как я очень голоден, а затем я готов хоть сейчас пуститься в путь!
– Ах, какой же я, право, негостеприимный! – воскликнул Корбиак. – Я даже не подумал до сих пор накормить тебя, ведь это непростительная оплошность с моей стороны!.. Бедный мальчик, воображаю, как ты должен бранить меня в душе за это… Эй, Белюш! Прикажи-ка подать покушать господину Жордасу, да не забудь, что у него молодой, прекрасный аппетит!..
Не прошло и пяти минут, как в комнату явился слуга, неся громадный поднос со всевозможными яствами. Как достойный сын моего отца, я не заставил себя долго просить и сделать честь угощению коменданта.