– Вот он! – взволнованно выдохнул Лэннинг. – Бежим!
Они снова ступили на платформу. Лэннинг нажал на кнопку внизу у стены, и платформа бесшумно поехала вверх. Дрожащими от благоговейного ужаса, перемазанными кровью руками Халлоран протянул кирпичик Деннису.
– Что бы это могло быть? – прошептал он.
– Понятия не имею, – покачал головой тот. – Прислушайся!
Они уже поднялись в опочивальню королевы. Он услышал отдаленный рокот: похоже, открываются ворота. Далекое бряцанье оружия, а потом звук женского голоса, исполненный ярости. Силы покинули его, каждая клетка тела наполнилась невыносимой болью.
– Сорэйнья! – простонал он. – Она возвращается!
Они вновь ступили на пол и что есть силы побежали через пустынные апартаменты тем же путем, каким добрались сюда. Миновали черный занавес, снова увидели громадный зал золотых статуй, пробрались мимо гонга, выйдя из-за алмазного трона. И тут, стоя возле громыхающего диска, ощутили невыносимое отчаяние.
Ибо зал уже начала заполнять новая орда гигантов Сорэйньи. Впереди них грациозно бежала сама королева воинов, сияющая в блеске своей красоты, подчеркнутой малиновой кольчугой. Лэннинг повернулся и посмотрел в глаза Барри.
– Она отрезала путь, – проговорил тот одними губами. – Нам не выйти…
Красные от крови пальцы Лэннинга плотно сомкнулись на тяжелом черном кирпичике – краеугольном камне будущего Джонбара.
– Отлично! – выдохнул он. – Времени достаточно, чтобы… достать ее.
Но в то время, как Барри поднимал «маузер», он успел пожалеть об этих словах. Ибо королева Гирончи, в своем шлеме с черным плюмажем, яркая и ослепительная, была слишком хороша! Настоящий демон! Он закусил тубу и подавил желание снова выхватить оружие.
Ружье выстрелило. Лэннинг с замиранием сердца ждал, что вот сейчас увидит, как падает Сорэйнья. Но это оказался всего лишь один из ее насекомоподобных охранников, зашатавшийся и распростершийся на земле, задрав свои хитиновые конечности.
– Я целился в нее, – пробормотал Барри. – Но они тоже целятся в нас. А она – так прекрасна…
Лэннинг отвернулся. В голове все сильнее стучали безжалостные молоточки. Он лихорадочно искал какой-либо другой путь на корабль, но его не было. А еще мучительный вопрос Уила Мак-Лэна терзал его, не переставая: может ли какой-либо мужчина убить Сорэйнью?
Но она должна быть уничтожена, так сказал Уил. И Летони говорила ему об этом, много лет назад. Он сам должен выбрать одну из них двоих, обрекая другую на гибель. Его сердце билось уже, казалось, у самого горла; он протянул дрожащую руку: