Легион времени (Уильямсон) - страница 52

Даже Сорэйнья остановилась. Ее золотое оружие вспыхнуло синим огнем. Вилли Рэнд покачнулся. Его одежда задымилась. Он продолжал двигаться прямо на топоры. Лэннинг упал на колени, чтобы помочь с неисправным пулеметом. Он увидел сверкание штыка, будто направляемого невидящими глазами прямо вглубь черной груди.

Золотые топоры упали…

Но тут Уил Мак-Лэн на мостике повернул сверкающий штурвал, и «Хронион» покинул зал Сорэйньи, вернувшись в синеву безвременья. Лэннинг прошел через башню, где Даффи Кларк нес дежурство за хрустальным орудием, и присоединился к Уилу внутри купола. Старик в отчаянии схватил его за руку:

– Денни? Ты раздобыл это?

– Да. Но как вас угораздило перехватить нас? И где Баринин?

– Нас обнаружили на площадке, – прошептал ученый беззвучно. – Из-за стены ударил луч гиран. Баринин… Прямое попадание. Он рассыпался на кусочки! – с содроганием произнес он. – Нам пришлось сняться с места. Я повел корабль в будущее, чтобы избежать встречи с их кораблем. Боялся попасть в крепость вместе с кораблем. Раз мы не смогли исследовать ее при помощи поискового луча, существовала опасность коллизии с крупными объектами, и результат мог быть катастрофой. Но ничего другого не оставалось. И вот – мы выиграли. – Он отер пот с изуродованного шрамами лица. – Зал был самым большим помещением. Я это выяснил из своих планов, а также при изучении руин в будущем. Я вычислил расположение. И мы вернулись в то самое место. Но – объект удалось найти?

Лэннинг протянул ему блестящий черный кирпичик.

– Извлеки его, – попросил старый ученый. – Мы должны обнаружить время и место, откуда его забрали Сорэйнья и Гларат, и не допустить их туда.

Лэннинг оторвал взгляд от маленького кирпичика, лежащего в основании Джонбара. Он встревоженно схватил Мак-Лэна за скрюченную руку:

– Ты думаешь?.. Они догоняют нас?

– Конечно. Для них это вопрос жизни и смерти. И у них есть свой собственный корабль времени. Если они не перехватят нас на пути, значит, точно будут ждать нас на месте. Оно им известно. – Он вернул кирпич Лэннингу. – Может, тебе удастся вскрыть.

Покрытие оказалось твердым, как стекло. Лэннинг осторожно постучал по нему, раскрыл свой перочинный нож, попытался вонзить в покрытие, но затем отложил. Пришлось поработать и стамеской, и молотком. Внутри оказалась толстостенная коробка, набитая ватой. Дрожащими пальцами он извлек толстый кусок ржавого железа в форме буквы «У».

Конечно, он ожидал чего-то гораздо более зрелищного: пожалуй, какого-то впечатляющего документа с заявлением, которое призвано переломить ход истории, либо смертельного оружия, с помощью которого можно расправиться с врагами прогресса. Жутко разочарованный, он протянул вещицу Мак-Лэну.