Маленький маг (Пылаев) - страница 30

— А принеси нам любезный, — ставя на пол одну из мисок с водой, сказал Риз, — молока с булкой для девочки, полфунта сырой говядины, маленькими кусочками, кусочек сыра и стакан красного. Да, и мне стакан воды.

— Воды? Господин желает воды?

— Да, воды. И поторопись, у меня мало времени.

Риз положил маленькую серебряную булавку на стол. Это единственная ценная вещь, оставшаяся после того, как он срезал свой кошель, выкупая девчонку. Вообще-то, обычай требовал отдать всё, что имел с собой маг, на момент заключения договора. Хотя, как предполагал Риз исходя из собственного опыта, обычно маги заранее обговаривали размер платы. Хозяин с довольным видом взял булавку, поблагодарил и исчез. Юный маг повернулся к девочке, и подхватив её подмышки, подсадил на лавку. Провёл рукой по голове успокаивая. Подмигнул улыбнувшись. Роксана шумно мылась, расплёскивая по полу воду. Конечно, она могла сделать это, не привлекая к себе внимания, но посчитала, что из этого можно устроить маленький спектакль. Новый член компании с круглыми от ужаса глазами, поджав ноги под лавку, неотрывно наблюдала за ней. Решив, что представление смогли увидеть все, волчица прекратила водные процедуры и уселась перед столом с самым невозмутимым видом.

— Можешь звать меня Риз. — маленький маг сел, напротив. Он не знал, как лучше начать разговор. Опыт общения с маленькими девочками ограничивался отношениями с младшими сёстрами, но, похоже, здесь нужен был другой подход. — А как мне звать тебя?

Девочка лишь на мгновенье оторвала взгляд от хищника, чтобы посмотреть на мага. Роксана повернула мокрую морду в её сторону. Грязный комочек в ужасе захотел ещё больше отсесть от волчицы, но с другой стороны расположился карган, которого девочка боялась не меньше.

И тут её прорвало. Отгородив глаза от животных ладошками, глядя только на Риза, затараторила:

— Господин, прошу, господин, — у неё начиналась истерика, — не скармливай меня твоим зверям. Я могу мыть полы, я буду чистить тебе одежду, я… я…

Она начала задыхаться. Все трое растерянно переглянулись — они никак не ожидали такого. Вид у них был глуповатый. Риз вскочил, и протянув к ней руки, положил их ей на плечи, слегка сжав.

— Тихо, тихо! Да ты что? Никто тебя скармливать не собирается. Глупенькая, не надо бояться. — Риз гладил девочку по голове и спине. — Кто тебе сказал такую глупость?

Риз аккуратно взял руками заплаканное личико и придвинув его к себе, медленно, с расстановкой, сказал.

— Никто, слышишь, никто и никогда больше тебя не обидит! Никто и никогда, клянусь. Вот, смотри, не бойся.