Маленький маг (Пылаев) - страница 60

В большой столовой дома нарадного мага их сидело ровно двадцать человек. Двенадцать мужчин и восемь женщин. Все, кроме четырёх повитух и одного знахаря, были преступниками, посаженые в тюрьму за разные проступки. Что уж пообещал им лорд-мастер, Риз не знал, но других кандидатов, как он предполагал, не нашлось. Приходилось работать с тем, что есть.

— Не забывайте осматривать и себя. Не паникуйте, если почувствуете жар или обнаружив бубон. Сразу ко мне или в карантин, что ближе. Ни с кем после этого не общайтесь. И… — Риз слегка замялся, — я не хочу никого обидеть, но у кое-кого может возникнуть желание дать вам денег, дабы избежать проверки или карантина. Так вот, настоятельно не рекомендую брать эти деньги. Мёртвым серебро без надобности.

За пятнадцать минут до этого, Хогар, приведший под конвоем два десятка добровольцев, настоятельно рекомендовал магу манеру разговора с ними. Наверняка в головах бандюг и воровок присутствовала мысль половить рыбку в мутной воде.

— Очень надеюсь, среди вас нет желающих сесть жопой на кол? — Хогар сделал свирепое лицо и обвёл взглядом присутствующих. Если у кого и были подобные мысли, то он предпочёл о них забыть. Все знали, что Хогар слов на ветер не бросает.

*

Вечером того же дня Грэй послал за ним с просьбой посетить его дом. Риз не замедлил явиться, понимая, что просто так лорд-мастер не стал бы его отрывать от важных дел.

— Мастер Риз, лорд-мастер ожидает тебя в пыточной, — Эгар встречал его в дверях, — просил проводить сразу по прибытии. Иди за мной.

Дворецкий взял со стены факел и предложил магу следовать за ним. Путь в подвал занял несколько больше времени, чем рассчитывал Риз. Лестница вниз сама по себе приводила в трепет и внушала страх, а тут ещё и доносившиеся снизу вопли пытаемого довершали общее впечатление. Добравшись до конца лестницы, Эгар пропустил Риза вперёд, считая, что маг сам дойдёт до места назначения.

И вправду, пройдя шагов пять, маг оказался у открытой двери в камеру, в которую он и вошёл. Посреди каменного мешка, подвешенный за руки, раскачивался голый человек. Скорей всего, это был один из утренних бунтарей, но точно Риз сказать не мог — лицо разбито и окровавлено. На рёбрах и боках волдыри от ожогов. Пытаемый пребывал в забытьи, похоже, только что спёкся. Рядом стоял голый по пояс крупный и весьма упитанных человек, по всей видимости, заплечных дел мастер. Рядом стоял стул, на котором сидел лорд Грэй. Сильно пахло палёным и … дерьмом. Риз покашлял.

— А-а, мастер Риз, проходи. Думаю, что тебе будет любопытно послушать, как поёт этот соловей. Бриам, разбуди-ка нашего проказника, у нарадового есть вопросы.