Маленький маг (Пылаев) - страница 63

На пятый день появились заболевшие. Сразу двадцать шесть человек. На следующий — три дюжины, ещё через день почти полсотни. Город замер в ужасе. Риз не вылезал из карантина, но видел, что все его потуги не приносят никаких результатов. Каждый новый день давал новых больных и ни одного пошедшего на поправку. Пришлось приспособить для карантина ещё два сарая.

А на десятый день произошла катастрофа. Сразу четверо проверяющих свалились с жаром, у троих появились бубоны. Риз принял решение прекратить проверки, боясь усугубить положение. На двенадцатый день сразу двенадцать трупов. Никакой надежды. Все знания, полученные в башне Урсена, не помогли в борьбе с чумой. Единственное, что давало, нет, не надежду, а тень надежды, это информация о том, что северяне, живущие за океаном, не умирают от чумы. Но как, предстояло выяснить — библиотека учителя на этот вопрос ответа не давала.

— Мастер Риз, мастер Риз. — тихий голос вывел мага из состояния забытья. Он очень устал. Вчера за целый день так и не довелось присесть, а потом всю ночь работал над эликсиром. К сожалению, опять неудачно.

Он уснул прямо на стуле, за ширмой, в бараке, оборудованный под карантин. Оборудованный — это сильно сказано. Ряды коек, поспешно сколоченные из досок, на которые укладывали обречённых умирать. Между ними расстояние минимальное, только чтоб можно пройти боком. Койки, много коек. А на них — мечущиеся в бреду, горящие от жара жертвы чумы. Риз посмотрел в сторону человека его разбудившего. Сашар, один из преступников, освобождённых лордом-мастером. Он был толи вором, толи грабителем, но к новой должности относился со всей ответственностью. С ног до головы в кожаной одежде и в плотной, тканой маске, скрывающей всё лицо. Правда сейчас она была снята, а само лицо выглядело озабоченно.

— Мастер Риз, я думаю тебе надо это видеть.

Мальчик встал, основанием ладоней надавил на глаза. Встряхнул головой, прогоняя сон. Сашар, отодвинув ширму, указал на седого человека, сидевшего посреди большого сарая, выполнявшего роль карантина. Старик сидел, сгорбившись, подперев голову двумя руками, плечи его трясла крупная дрожь.

— Зачем ты мне показываешь убитого горем старика, Сашар? Таких как он будет ещё много.

— Мастер Риз, — Сашар понизил голос почти до шёпота, — нет, таких больше не будет. Я так думаю.

— И есть основания?

— Да, мастер Риз. У старика умерла вся семья — жена, дети, внуки. Сегодня ночью ушла последняя из дочерей. А у самого никаких видимых признаков болезни. Ни жара, ни бубонов. Хотя он всё время был с семьёй и ухаживал за ними с самого начала.