Хльюи. Северный ветер (Вариун) - страница 126

- Господин дознаватель, - поспешили лекари, увидев, на моих руках девицу в крови. Она уже была почти не здесь. Почти уплыла в сон, который я сейчас навязывал. Ей нужен отдых.

- Я сам, - прижал к себе крепче жену, не позволяя ее коснуться даже лекарям. — Я справлюсь, ранений нет, - все же нашел в себе силы смягчиться. Вон ему помогите лучше, - указал я кивком головы на неизвестного спасителя моей юной маркизы.

- Там гиблое дело, - скривился один из лекарей, самый молоденький, кажется, в этом возрасте они еще учатся только.

- Он должен выжить. — Отрезаю я, не желая слушать голос разума.

- Это вилами по воде…

- Это приказ!

И хотя вокруг вора, и так уже возятся двое лекарей, стоит мне повысить голос, как на спасение несчастного кидаются даже самые здравомыслящие скептики.

- Ильиз, - ровняется со мной Горд. Глава тайной канцелярии явно побывал в самой гуще событий. Его обычно идеальная прическа волосок к волоску встрепана, ворот кителя оторван, на щеке незначительный порез, даже следа не останется. — Маркиза..? — не смеет договорить он, видя, что Хльюи в отключке и вся в крови.

- Она в порядке, - не останавливаюсь я, спешу покинуть место событий. Тут теперь и без меня справятся.

- А ты? — проницательность главного королевского шпиона не знает границ.

- Справлюсь, - цежу сквозь зубы. Совершенно не уверенный в том, что говорю. Я могу справится с заговорщиками, с убийцами, да я даже с демонами могу справится один на один. Но… сейчас мне предстоит бой с самим собой. С чувством вины, пожирающим мою самонадеянность. — Мы справимся, - повторяю уже тише, унося жену с побоища.

Я не доверил Хльюи лекарям, забрал домой. После нашей близости, мне стали доступны те возможности, о которых раньше можно было только мечтать. Впустив меня в свое тело, она буквально передала мне права хозяйничать с ее организмом и сознанием. Теперь эти манипуляции не будут так сильно жрать мои силы. Но это только с ней так.

Уже укладывая ее в кровать, я был уверен, что ей ничего не угрожает — физических повреждений нет. А с переутомлением и нервным срывом справится лечебны сон.

Шикнув на кухарку и Танию, охающих возле постели Хльюи, я бесцеремонно выставил обеих за дверь и сам присел на кровать, возле тела спящей жены, взял ее за руку.

- Прости меня, - прошептал еле слышно, чтобы не потревожить хрупкий сон. С моих пальцев на нее перетекала магия, золотые искры солнечного света впитывались в кожу девушки, растворялись в ней, напитывали силой и энергией. Я видел ее дар. Смотрел в глаза ветру. Жестокому и своенравному. Вырвавшись из-под моей печати, магия пошла из своего носителя вразнос, истощая оболочку, практически уничтожая. Норовя превратить ее в явление природы, каким и есть на самом деле.