Худший из миров. Книга 8 (Софроний) - страница 19

— Спи маленькая.

Утро следующего дня застало нашего героя в его собственной постели, просидев на берегу моря почти до самого утра «ужасный» вернулся в свою комнатку. А спустя пару часов его принялась бодро будить одна мелкая назойливая пиксия.

— Проснись, — мелкие наглые ручонки попытались насильно разомкнуть веко, — да проснись же ты, увалень, — требовал звонкий девичий голосок.

— Отвали от него! — потребовал другой голос, который принадлежал Фэйфэй.

— Слышь, ты, нафуфиренная принцесска, если я отстану от него, то тогда я плотно займусь тобой, — бодро пообещала Настя, — поверь, то, что я сделала с тобой в прошлый раз тебе покажется легкой прогулкой.

— А ты рискни, тварь! — огрызнулась Фэйфэй, — в прошлый раз ты напала исподтишка, на этот раз я готова! Ну же давай, рискни своим здоровьем!

Ручонки отцепились от века, и Настя с легким гудением поднялась в воздух:

— Стоять! — зло гаркнул Олег, не открывая глаз.

— Повезло тебе, убогая, — недовольно произнесла разрушительница миров и приземлилась прямехонько к уху Олега.

— Мое почтение, разрушитель империи, — поздоровалась в самое ухо Настя.

— И тебе не хворать, — не раскрывая глаз ответил Олег, — ну, рассказывай, чего приперлась в такую рань?

— У меня к тебе несколько претензий и один индивидуальный разговор, — скосив недовольный взгляд на Фэйфэй нарочито громко объявила Настя.

— У меня нет секретов от малой, — недовольно произнес Олег, прикрыв глаза ладошкой, — ты же сама ее привязала к моей персоне, так что избавиться от малой у меня вряд ли выйдет.

— Я могу тебе в этом помочь, — участливо пообещала Настя, — правда эта пакостница не выживет…

— Настя, переходи к делу, — потребовал Олег.

— Пускай она свалит в свою клетку и там запрется, — потребовала разрушительница.

— Малая, будь паинькой, — попросил Олег, — сделай пожалуйста, как она говорит, а то мы от нее до вечера не избавимся.

В ответ Фэйфэй недовольно фыркнула, но просьбу выполнила. Настя проводила фею недобрым взглядом, подошла вплотную к уху и явно издеваясь произнесла:

— А у тебя тут просторно, неплохой бы улей для пчел вышел.

— Настенька милая, тебе, наверное, жить надоело? Если так, то только попроси, и я расскажу Архэи и Авроре, что ты назвала их жирными коровами.

— Я такого не говорила, — с паническими нотками в голосе открестилась пиксия.

— Тогда переходи к сути. Точно, сжато и по делу.

— Что ж, по делу, так по делу, — приблизилась ближе Настя, — ты, дурья твоя башка, на днях сотворил несусветную глупость, которой в этом мире до тебя никто не делал.

— Взорвал храм, — принялся по памяти перечислять все свершенные глупости, которые до Олега никто не делал, — взорвал казначейство, выставил озерских, ах да, еще я с тобой связался.