Выражаю огромную благодарность соавтору подкаста For the Love, продюсеру Лоре Нойтцлинг и ее выдающейся команде волшебников: Кристин Нишигучи, Эми Керр и Родни Браун. Когда мы сидели друг напротив друга в ресторане, пили воду и ели салат с курицей, кто знал, что вскоре у нас будет 20 миллионов скачиваний? Вы — мозг, мускулы и основа нашего подкаста, и я еще никогда не испытывала от работы такого удовольствия. Вы всегда будете моими любимыми леди, независимо от того, что говорит интернет #volforever.
Благодарю Эми Чэнди и ее команду классных женщин-боссов: Крисси Шелтон, Анну Трент, Рейчел Уоткинс, Аманду Гарсия, Джейми Белью, а также нескольких крутых парней — Пеппера Свини, Рэя Гарсия и Стивена Мэтью. Вы воплотили в жизнь практически все, о чем я мечтала в течение пяти лет: шесть туров подряд, книжный клуб Джен Хэтмейкер, подкаст For the Love и десять тысяч бизнес-инициатив. Нет НИКОГО, с кем бы я уселась в туристический автобус, кроме вас. Если я захочу спеть караоке 80-х в два часа ночи в Bar Marley в пустынном Ноксвилле, вы первые, кому я позвоню. Я вас очень люблю. Спасибо вам за бесконечную работу, непоколебимый энтузиазм и вашу веру в меня.
Огромная благодарность доктору Джессике Фрай, моему другу и коллеге, которая кропотливо прочесала, сгустила и собрала тысячи страниц исследований для этой книги. Ты была самым квалифицированным «научным ассистентом» в истории литературы, и ты использовала на каждой странице значительные навыки в психотерапии. Отправляя последний файл, ты приложила к нему небольшую записку: «Мой рак вернулся». А затем ты продолжила консультировать нашу семью в течение года потерь и боли. Я никогда не знала более замечательной женщины. С глубоким поклоном я посвящаю название этой книги тебе, ее идеальному воплощению. Я очень тебя люблю.
Когда я думаю о свободных, искрящихся жизнью женщинах, мой разум также обращается к пяти моим лучшим подругам, моим сестрам: Саре Бесси, Саре Гудфеллоу, Кристен Хавертон, Таре Ливсэй и Джейми Райт. Вы пятеро владеете информацией, неизвестной ни одному живому человеку. Если Voxer когда-нибудь обнародует ее содержимое, мы все окажемся в тюрьме. Мы вместе пировали на краю галактики и горевали в самых низких ямах адской печали. Теперь я знаю, что мы можем и сможем справиться с чем угодно. В память о Джемисоне я чествую его маму и сестер. Боже, я люблю вас всех.
Практически каждая глава этой книги появилась на свет при участии моих подруг, которых я не заслуживаю, но которых упоминаю повсюду. Некоторые из них появились в моей жизни двадцать семь лет, другие — всего два года назад, но каждая из них знает, где похоронены тела: Дженни, Шонна, Трайна, Лесли, Меган, Стеф, Эми, Лора, Кристи, Джессика, Карен, Джилл, Джен и мои сумасшедшие сестры, Линдси и Кортни. Мы вместе, в режиме реального времени, проделали работу над этой книгой. Ваш отпечаток есть на каждой странице, на каждом уроке, в каждом дюйме прогресса. Когда я пытаюсь представить свою жизнь без вас, мой разум становится пустым, как в тот раз, когда я случайно рассказала Трейсу о его / нашей поездке-сюрпризе в Тулум, а потом просто сидела и моргала, как голубь, пока Дженни не прилетела с мастерской ложью, чтобы все скрыть. Я люблю вас, чудаки, всем своим сердцем. Спасибо за шкаф, полный толстовок!