Претендент (Конторович, Демидова) - страница 158

Магичка вызвала охрану и установила людей на входе в покои герцогов. Она также посовещалась со своими коллегами из свиты герцогини, один из которых после разговора немедленно отбыл в Арбитриум. Я лишь наблюдал за действиями Даны со стороны. В служебные обязанности ведьмочки принципиально не вмешиваюсь – она профессионал, своими советами сделаю только хуже. Вот дойдет дело до прямой схватки – тут я ее, пожалуй, и подвину.

Осмотр остальных помещений никаких подозрений не вызвал, ни Дана, ни ее коллега, ни церканы – никто не обнаружил угрозы.

– Возвращаемся, – коротко бросила она нашему маленькому отряду.

– Ларса надо устроить, с котами. Так, чтобы он всегда под рукой находился, – напомнил ей я. – Он же теперь твой подчиненный, вот и займись!

Официально Ларс теперь состоял на службе у герцогини, он числился помощником боевого мага, то есть – Даны. Девушка коротко кивнула и окликнула второго мага, сопровождающего нас:

– Мессе Браг, сопроводите, будьте так любезны, моего помощника до отведенных нам комнат. А мы с Его Светлостью отправляемся к герцогине.

До парадного зала добрались без приключений. В огромном помещении оказались только герцогиня и барон Ваног. Остальных придворных отправили восвояси, чтобы обеспечить максимальную конфиденциальность разговора. Герцогиня сидела в задумчивости в своем кресле в самом конце зала, а перед ней вышагивал, словно цапля, длинноногий барон Ваног – четвертый член нашего «троцкистского» кружка.

– Ваша Светлость, – обратилась магичка к герцогине, – сегодня ночью Вам придется спать в гостевых комнатах. Ваши покои вредны для здоровья.

– Даже так? – подняла бровь Эсте Санром. – Король так низко пал, что готов убить нас прямо у нас в доме?

– Боюсь, что это не король, – тихо возразила Дана. – Мало нам неприятностей с его стороны, так тут и ещё кто-то появился!

– Откуда вы можете это знать? – удивился барон.

– Я узнала почерк мага, который поставил ловушки. Это очень сложное и искусное заклинание, с тройной защитой. Опасное, смертельно опасное, даже для хорошо защищенного человека. Практически неразличимое, поэтому его и не почувствовали те, кто проверял помещение до меня. Я имела дело с этим магом ранее. И мне и удалось…учуять.

– А Зеркало? – спросила герцогиня. – И Зеркало не защитит?

– Защитит, но если только снять его, даже на мгновение, смерть не заставит себя ждать. Именно на это и рассчитывал маг, когда устанавливал капканы.

– И кто же этот человек? Отчего вы решили, что это не приказ короля? Скажите, госпожа маг!

– Вряд ли на службе короля, несмотря на его неразборчивость в решении государственных вопросов, служат отпетые разбойники, Ваша Светлость. Дайну Геору такие связи не принесли бы ничего, кроме беспокойства.