Претендент (Конторович, Демидова) - страница 64

– Мне ничего от тебя не нужно. И никто не заплатил за твою смерть. Расслабься.

– И всё же?! Кто ты?

– Мастер. Меня ещё называют Невидимкой. Ты мог обо мне слышать…

Судя по тому, как клиент дернулся – слышал. И навряд ли это было чем-то, вроде пасторальных рассказов.

– У нас нет причины для вражды. Ты мог бы прийти и так.

– Никто не должен видеть моего лица. Таковы правила.

– Хорошо. Что тебе нужно?

– Твои люди обидели человека, который мне иногда помогает. Успокой их.

– Кто он?

– Купец. Сид Надах. Обычный торговец оружием. Иногда он привозит кое-что и для меня. Нечасто, но он это делает. Люди Рыжего Арраса обратились к его людям с оскорбительными намёками. Он их не заслужил.

– Я скажу ему.

– Благодарю. Если тебе что-то будет нужно от меня – пусть твой человек скажет любому из подручных купца или ему самому, что ему нужен клинок работы мастера Гора. Я пойму.

– Это всё?

– Пока – всё.

«Прежде чем войти – подумай, как выйти!» – старая, но очень актуальная истина. Ведь мне придётся повернуться к нему спиной…

Камин, кстати сказать, в данной комнате отдельный. И в нём сейчас тихонечко потрескивают дрова. Не то, чтобы тут было холодно, скорее – сыро. Вот, огонь-то в самый раз и будет. В самый!

Фухнуло, хлопнуло. Из камина вылетел столб дыма вперемешку с золой. Взрывом, разумеется, задуло и все свечи. Похоже, я малость переборщил с зарядом. Ну, так я же и не профессиональный пиротехник!

Топот ног – прискакал маг с охранником. Клиент цел, хоть немного и раздосадован. Комнату быстро осмотрели, напуганного и причитающего служку пинком выгнали в общий зал. Морда у него вся в саже – вот он и потопал на кухню умываться. А оттуда вышел уже малость озадаченный клиент, и спокойно на своё место уселся. Заказа ждать.


– Ну?! – поднял голову воровской главарь на вошедшего мага. – Что там?

Маг-охранитель был не один, вместе с ним прибыл незаметный человечек в неброской одежде. Главарю не было необходимости выяснять его личность – единственным талантом вошедшего была способность чувствовать любую, пусть и самым тщательным образом замаскированную, магию. Кому бы она ни принадлежала. За эту его способность обладателя давно и тщетно разыскивала гильдия магов герцогства. Уж, понятное дело, не только для обстоятельной беседы.

– Ничего нет, – помотал головою маг. – Вообще ничего.

Его спутник кивнул, словно подтверждая сказанное.

– Ты хочешь сказать, – указал на полуразбросанные до сих пор поленья в камине Лукен, – что всё это мне привиделось? И поленья не вылетали из камина? Кто же тогда их разбрасывал?

– Не хочу, – ответствовал маг. – Но у Бетиса есть свои соображения по этому поводу.