Магии адепт (Сухов) - страница 19

Ну-ну, блажен, кто верует. Когда-то и те, что сейчас бредут в порт с грустными минами на физиономиях, также радостно сходили на берег Эйфера, снисходительно смотрели на покидающих материк неудачников и свято верили в собственную исключительность. Этим хотя бы повезло остаться в живых. Другие попросту сгинули в безвестности.

Рядом со мной второй помощник капитана Гнасий Неструх, исполняющий роль суперкарго. Свои дела по разгрузке и погрузке судна он завершил еще до начала посадки пассажиров, теперь пялился на прибывающих. При этом время от времени офицер отпускал едкие замечания в адрес того или иного лица.

– Вон того парня помню, Влад. Два месяца назад во время перехода нажрался как скотина и начал буянить. Пришлось его в карцере запереть. Так и провел трое суток перехода под замком. А вон та, с позволения сказать, девушка начала обслуживать передком всех желающих полгода тому как еще до отплытия «Шустрого» из Фергада. Судя по ее бодрому виду, скучать девчонке в Ближнем не пришлось и в пустыню она не ходила. Молодец, заработала деньжат, теперь и замуж можно. Поедет в свою деревню, захомутает какого-нибудь паренька и заживет счастливой семейной жизнью. А тот, глядикось, весь рейс на Эйфер промаялся морской болезнью, все три дня провалялся в своей каюте, окромя воды ничего не употреблял…

– Хорошая память у тебя, Гнасий. Всех, что ли, помнишь?

– Хорошая память на хозяйстве – первое дело. У меня на учете все тут, – мужчина постучал указательным пальцем по своему лбу, – всяка мелочь. И груз без меня правильно не распределить по трюмам. Эстериата хоть и неширокий пролив, но тут волна знаешь какая бывает, особливо, когда ветер восточный. И если неправильно положишь и не принайтуешь как следует, может беда случиться, вплоть до ситуации оверкиль.

– Оверкиль? Что за зверь такой? – При моем знании английского и немецкого языков догадаться о значении слова «оверкиль» было несложно. Однако я подыграл штурману, предоставив ему возможность изобразить прожженного морского волка перед сугубо гражданской штафиркой.

– Эх, сухопутные, ничего не понимаете в морской терминологии. Сыграть оверкиль – это когда посудина переворачивается, из-за смещения груза в трюмах при качке или изменения центра тяжести судна по какой иной причине.

Удивительно, но многие морские термины на Эде имели земное происхождение. В частности, сходни и все корабельные лестницы тут назывались трапами, веревки – канатами, водоток вдоль борта был клюзом и так далее. Оказалось, морской народ настолько консервативен, что спустя тысячелетия их профессиональная терминология поменялась от земной весьма незначительно.