Начало «Немыслимого» (Ярославцев) - страница 102

– Нет. Все в порядке. Становиться на постой мы не собираемся, – успокоил фельдфебеля Кривенко. – По приказу маршала Говорова мы направляемся к Ангели для поимки большой группы немецких солдат, сбежавших из норвежского лагеря военнопленных. Несколько дней назад они напали на охрану лагеря и перебили ее. Это очень опасные преступники, которых нужно как можно скорее поймать.

Услышав эту тревожную новость, фельдфебель разом встрепенулся и напрягся. Покидая Лапландию, немцы оставили финнам немало неприятных напоминаний о себе, о которых те вспоминали с дрожью.

– Это не егеря генерала фон Леера случайно сбежали?! Вот по кому действительно веревка плачет! – воскликнул фельдфебель, но Кривенко не стал вдаваться в детали своей легенды.

– Ничего не знаю. У меня приказ командования прибыть к Ангели, а там видно будет… – важно изрек советский майор, и старый Укко поспешил с ним согласиться.

– Да, да, конечно, приказ есть приказ, – сказал фельдфебель и, попрощавшись с гостем, поспешил к толпе высыпавших из трактира приятелей, боязливо стоявших в отдалении.

Тревожные новости, принесенные Укко, в один момент разогнали с улиц всех любопытных соседей. На всем протяжении часового отдыха к колонне не подошел ни один человек, за исключением мальчишек. Даже новости о сбежавших немцах не заставили их отказаться от возможности посмотреть на грозные русские танки.

Легенда, созданная для отряда Кривенко работниками СМЕРШа, была вполне правдоподобна и не должна была вызывать большого сомнения у финнов. В той послевоенной обстановке, что царила в обеих северных странах, могло произойти все, что угодно. Однако командир не стал лишний раз проверять ее живучесть в деле, пройдя главный центр финской Лапландии – поселок Инари – без остановок.

Проехав по грязным улочкам Инари и ни на минуту не снижая скорости, колонна майора Кривенко изрядно напугала местных обывателей. Внезапно возникнув посреди белого дня, подобно фата-моргане недавней войны, своим грозным видом она отбила у финнов всякое желание что-либо спрашивать у незваных гостей. Забившись по домам, они с тревогой наблюдали за движением отряда, и только когда последняя русская машина скрылась за сопками, население поселка радостно вздохнуло.

И все же более крепкой и основательной проверки легенды отряду избежать не удалось. Всегда найдется какой-нибудь въедливый человек, которому надо больше всех. Им оказался начальник пограничного поста Ангели, вблизи которого Кривенко сделал привал перед решающим броском по норвежской территории. В отличие от своих соотечественников, проживавших на восточной границе Лапландии, здешние жители не испытывали особого страха и опасения перед русскими солдатами. Война войной, а порядок должен быть порядком. Так считал Тойво Теппонен, рискнувший спросить у майора Кривенко о причинах его появления на финской территории. С важным и вдумчивым видом слушал пограничник объяснения Кривенко при помощи советского переводчика.