Проверка для магистров (Гончарова) - страница 76

Парень хмыкнул.

Читать по глазам? Да он и так-то с трудом читал, а уж чтобы разбираться, о чем там бабы думают? Вот еще! Все они думают или о мужчинах, или о деньгах. И точка!

– Жаль, что надо торопиться. Но и в карете можно заняться чем-то интересным, нет? Пересядь ко мне, Анна-Лиза.

Девушка послушно выполнила приказ. И содрогнулась от отвращения.

Скотина!

Воняло от него дешевым вином и дорогими духами – страшная смесь. Вино, духи, пот – собственный, мужчины, запах… последний – особенно омерзительный.

Гадина!

– Ну, детка, скажи, как ты меня любишь!

Анна-Лиза молчала. Она же не детка, верно?

Фарл похабно хмыкнул и сунул руки в вырез платья Анны-Лизы. Тонкий шелк сполз, и мужчина впился пальцами в нежную плоть.

– Не сопротивляйся, Анна-Лиза.

Девушка заскрипела зубами.

Но что она могла сделать? Только надеяться, что до более серьезного не дойдет.

* * *

Линда осматривала Креси. Красивое место.

Уютное, спокойное, а благодаря отцу – еще и очень упорядоченное. После стольких лет службы лэр Далг не мог подойти к вопросу иначе.

Равняйсь, смир-р-рна! И трое суток карцера. За то, что кусты не подстрижены.

Но Линде нравилось. Наверное, потому, что слуги не выглядели запуганными, крестьяне были спокойны, а во взглядах, которые люди кидали на лэра Винона, было уважение.

Его не боялись.

От него не ждали подвоха, не ждали зла или подлости. Знали, что все будет по справедливости, а это – важно. Никому не хочется играть в игру, если вторая сторона всегда поменяет правила под себя, это понятно.

Линда с удовольствием осмотрела и дом, и земли, а потом отдала должное отличному обеду, который приготовила…

Да-да. Именно тетушка Мори.

У них с лэром Виноном все было настолько серьезно, что женщина отказалась выходить за него замуж. Отец признался Линде и посмотрел на нее с надеждой:

– Может, ты с ней как-нибудь поговоришь? А?

– Поговорю, если хочешь. А ты женишься?

– Ты против не будешь?

– Буду. За, – честно сказала Линда. – Пап, ты у меня такой замечательный! Разве вы не заслуживаете счастья? Сколько вы уже вместе?

– Да уж лет десять…

– Вот. А если вы мне еще и братика или сестричку подарите – вообще замечательно будет.

– Не подарим. После второго малыша Мори рожать запретили.

– Ну и пусть. У нее двое есть, у тебя я, а если что – помочь ее детям ты ведь не откажешься?

Линда помнила сыновей тетушки Мори. Кажется, их тоже звала военная служба? На заставе она давно не была, но в детстве все малыши играли вместе, и неважно, кто там родители.

– Уже помог. Но я рад, что ты не против, – лэр Далг разглядывал дочь. Серьезно, вдумчиво. – Ты выросла, малышка.