Парковка оказалась почти совсем пустой, но я не сомневалась, что через пару часов там не останется свободного места. Битва была назначена на одиннадцать, но подготовка к ней уже шла вовсю.
Военный госпиталь Союза располагался совсем рядом, в бревенчатом домике смотрителя парка. Бесс ждала меня у входа. Вид у неё был встревоженный, но в длинном розовом платье из ситца и накрахмаленном белом фартуке моя подруга выглядела просто великолепно. Видимо, от кринолина и соломенной шляпки она решила отказаться.
– О, Нэнси! Как хорошо, что ты пришла! – воскликнула Бесс и заключила меня в объятия. – Я сразу подумала – надо позвонить тебе. Извини, что так некрасиво поступила тем вечером…
– Ерунда, – ответила я, ласково сжимая её руку. – Не будем об этом вспоминать. Сосредоточимся на расследовании!
Бесс подвела меня к белому металлическому столу с рядами белых керамических баночек дюйма два в высоту и три в диаметре. Я окунула палец в одну из них. Мазь в самом деле обжигала кожу, а пахла смолой.
– Сюда налили скипидар, – заключила я. – Он продаётся в любом хозяйственном магазине.
– Скорее всего, – согласился полицейский, уже прибывший по вызову. – Я отправлю образец в лабораторию, чтобы убедиться в этом наверняка.
– Это смертельно? – спросила Бесс.
– Нет, что ты. Он может вызвать химический ожог и повредить лёгкие, если его вдохнуть, но от такого не умирают. Конечно, внутрь скипидар употреблять нельзя.
Бесс вздохнула с облегчением.
– Значит, о покушении на убийство можно не беспокоиться.
– Я бы не спешила с выводами. Да, мы бы не погибли, но как знать, что ещё задумал преступник.
Я рассказала подруге обо всём, что она пропустила, и Бесс мрачно усмехнулась.
– Ничего себе! Пару дней не общались, а ты уже увязла в опасном деле по самые уши!
– Честно говоря, мне очень не хватало твоей помощи.
– Что ж, теперь ты можешь ею заручиться! – решительно произнесла Бесс.
Я испугалась, что сейчас расплачусь от избытка чувств, и поспешно вернулась к исходной теме.
– Откуда вы взяли эту мазь?
Главная медсестра услышала мой вопрос и подошла к нам.
– Мы заказали её из пункта медицинского обеспечения. Она продаётся в больших контейнерах на галлон, и я постоянно ею пользуюсь в больнице Ривер-Хайтс. А в эти баночки мы переложили её для реконструкции, чтобы соответствовать эпохе.
– Я проверила контейнер, – заметила Бесс. – Там всё ещё нормальная мазь.
– У вас тут много работниц? – поинтересовалась я.
– В ранней смене всего шесть, но вчера, когда мы наполняли эти баночки, было около двадцати пяти, – ответила медсестра.