Одно дело – воображать, как выглядит ландшафт, по описанию Чарли. И совсем другое – находиться здесь, на поле битвы. Повсюду сновали люди. Кричали, размахивали оружием. Пушки грохотали, и в воздухе висел серый дым.
Мне было сложно сосредоточиться из-за всего этого шума и хаоса. Наверное, так выглядела настоящая война. Сплошь дым и суматоха.
Я почти ничего не видела перед собой, но каким-то чудом среди мелькающих синих мундиров мне удалось заметить Джордж. Она убрала короткие тёмные волосы под кепи, а синяя форма висела на ней мешком, но я всё равно узнала подругу и ринулась к ней.
– Джордж! – крикнула я.
Она отшатнулась и опустила ружьё, не зная, радоваться мне или нет. Видимо, Бесс не успела ей сказать, что мы помирились.
Наконец Джордж расплылась в улыбке, потому что просто не умела долго сердиться. Мы обнялись, и она спросила:
– Что, решила дезертировать?
– Джордж, мне нужна твоя помощь, – объяснила я. – Мистер Хаммонд хочет испортить реконструкцию. Его надо поймать прежде, чем…
Вдруг пушки стихли, и дым рассеялся. Я услышала стук копыт и ржание. Мы посмотрели на подножие холма и увидели крупную серую кобылу, которая неслась по траве за линией фронта. На ней сидел офицер, крупный и плечистый. По фигуре я узнала Арта Джеффри.
Вдруг шестое чувство заставило меня поднять взгляд. Отсюда нам были видны лишь спины снайперов, которые целились на наступающие силы Юга.
Все, кроме одного.
Этот стрелок смотрел в другую сторону. Стоял на одном колене, придерживая ружьё на плече, и солнце отражалось в его очках, а из-под кепки торчали серые кудри стального оттенка. Он поднял ружьё и направил его на Артура Джеффри.
Глава тринадцатая. В пылу сражения
Я закричала, но тут же поняла, что смысла нет.
В этом хаосе меня услышит разве что Джордж, которая стоит совсем рядом!
Я подхватила с земли поддельный револьвер и со всей силы запустила им в Хаммонда. Он заметил его краем глаза и вздрогнул. Этого оказалось достаточно, чтобы сбить прицел. Пуля улетела в небо.
Джордж неслась вниз по холму и кричала, тщетно стараясь перекрыть шум битвы:
– Полковник Джеффри!
Я не стала смотреть, успеет она предупредить его или нет, и сразу поспешила к Хаммонду. Он уже меня увидел и теперь пытался вскарабкаться выше по искусственному хребту, прижимая ружьё к груди.
В эту минуту на утёс поднялись войска Конфедерации. Они пробивались вперёд, не страшась сил Союза. Вскоре засверкали штыки: обе стороны пошли в рукопашную.
Волна солдат оттеснила Хаммонда, и кто-то из северян крикнул ему:
– Эй, да у тебя настоящие пули! Такой дым только от них бывает!