Фехтовальщица (Смородина) - страница 16

– А мне тоже придется участвовать в этой истории с алмазными подвесками? – спросила девушка.

– Не придется.

– Почему?

– Зачем вам чужая история? Сделайте свою, тем более, что сюжет, в котором вы участвуете, принадлежит не Александру Дюма, а мне. Поэтому советую не тратить попусту время на поиски известных вам лиц из числа королевских мушкетеров, – их еще не было в Париже. Для примера, господин д’Артаньян стал мушкетером только в тысяча шестьсот сорок четвертом году. Даже господин де Тревиль еще не являлся капитаном королевской роты. В тысяча шестьсот двадцать четвертом году ему было лишь двадцать пять лет, и он служил прапорщиком французской гвардии.

– Кто же тогда был капитаном?

– Жан де Берар де Монтале. Он был капитаном с момента создания роты в тысяча шестьсот двадцать втором году.

– А что мне нужно делать в Париже?

– А это уж вы решите сами.

Вилла профессора стояла особняком. Светлые тона делали двухэтажное здание зрительно легким и, казалось, что первый же серьезный порыв ветра мог разметать его по округе, точно пачку чистых листов с письменного стола.

За воротами дома хозяина и его гостью встретил средних лет мужчина в темно-синем деловом костюме.

– Франсуа Сельма, мой управляющий, – представил его профессор. – Он в курсе нашего проекта. Идите сейчас с ним, Женечка. Он проводит вас в комнату. Завтра поспите подольше, поскольку вам нужно отдохнуть. Остальные шесть дней вы будете вставать в семь.

Женька пошла за управляющим. Сельма вел себя почтительно, но в то же время строго, и не говорил ничего лишнего. На лестнице, ведущей на второй этаж, сидела и будто нарочно поджидала приехавшую гостью дымчатая желтоглазая кошка.

– Ты почему здесь, Катарина? – спросил кошку Сельма. – Иди вниз. Симона тебя покормит.

Кошка, видимо удостоверившись, что с прибывшей девушкой все в порядке, послушно побежала вниз.

– Это ваша кошка? – спросила Женька.

– Месье Монрея. Он взял ее с улицы бездомным котенком и назвал именем Катарины из шекспировской пьесы «Укрощение строптивой».

– Она драчливая?

– Была когда-то.

– А я играла Катарину. Мы ставили отрывок, когда проходили Шекспира.

– Я знаю. Месье Монрей рассказывал о вас.

– И что он говорил?

– Сказал, что вы изумительный материал.

– А он, в самом деле, все обо мне знает?

– Да. Автор обязан хорошо знать своих героев. Вот ваша комната, мадемуазель.

Комната, разделенная на две зоны, спальную и гостиную, была довольно уютной. На столе стоял ужин и живые цветы, на стенах висели сюрреалистические полотна, и высился прозрачный стеллаж с книгами.

Сельма показал, где расположена ванная, туалет и гардеробная. В ванной висел шкафчик с полотенцами и махровый халат на вешалке, в гардеробной находилось несколько видов обуви и одежды нужного размера. Все было прилично, изящно и по – европейски, и только одно насторожило фехтовальщицу.