Фехтовальщица (Смородина) - страница 65

– За что?

– Как за что? Это не д-дело – держать юных дам взаперти. Вы могли п-пропустить выход короля.

«Васильковый» снова повелительно махнул перчатками и, как только лакей открыл двери, легонько подтолкнул Женьку в спину и громко сказал:

– Жанна де Бежар. Из Беарна.

Девушка вошла, двери за ней закрылись, а легкий говор в гостиной Булонже, где находилось уже человек сорок дам и кавалеров, тотчас стих.

Представление

– Добрый вечер, – сказала фехтовальщица и улыбнулась.

Общество смотрело на девушку в упор, и у нее опять возникло чувство, что она вошла не совсем вовремя. Однако после ее слов, словно подернутые морозцем лица дам и кавалеров слегка ожили. К фехтовальщице быстро приблизился округлый дворянин с чрезмерно участливыми глазами и, подхватив ее под локоть, отвел в сторону.

– Госпожа де Бежар? – поклонился он. – Простите, я не нашел вас в кабинете! Маркиз де Савар к вашим услугам! Как неожиданно, как превосходно!

– Что превосходно? Я чуть не опоздала к началу! Что вы от меня хотели?

– Многократно извиняюсь, но я только желал выразить вам свое восхищение и надежду! У меня есть сын, и ее светлость герцогиня де Шальон порекомендовала вас как невесту.

– Невесту?

– О, я был польщен! А теперь тем более! Ваш благородный древний род и мое богатство…

– Вы торопитесь, сударь. Я не хочу быть никакой невестой!

– Ничего-ничего, госпожа де Бежар, я подожду. Кстати, мой сын стоит вон там, у вазона. Видите, как он смотрит на вас?

– Здесь все смотрят на меня.

– Это хороший знак, госпожа де Бежар! Многие бы хорошо заплатили, чтобы все смотрели только на них, а вы… как вы этого добились?

– Чего добилась? О чем вы?

– Не надо скромничать, сударыня, – в шутку погрозил пальцем де Савар. – Такие авансы дарят не каждой бедной провинциалке.

– Какие авансы?

– Простите, сударыня, мы поговорим позже. Мне нужно встретить короля как полагается.

Файдо ушел, но его место тотчас занял стройный молодой дворянин с девушкой в роскошном платье. У дворянина была неестественно прозрачная кожа лица, а девушка блистала утонченным видом и манерностью как и все девушки при королевском дворе. Она небрежно помахивала веером и смотрела кругом, будто с некого, видимого только ей, пьедестала.

– Вы, значит, из Беарна, госпожа де Бежар? – спросил дворянин и приветливо улыбнулся.

– Да, а вы?

– Меня зовут Люсьен де Бон.

– А, так это с вами я должна танцевать первый танец?

– Что значит «должна»? – слегка обиделся де Бон. – Вы недовольны? Виолетта, взгляните, что у меня сегодня вместо госпожи де Шеврез? И эта Жанна де Бежар еще недовольна!