Маг без маны. Том 2 (Полев) - страница 96

— Угу-угу.

— А что за город? — поинтересовалась Алиса.

— Медвежья Лапа, — ответил я.

— Да ни в жизнь! — удивилась жрица.

— Что такое?

— Это поистине шикарное место! Горные источники, на которых мы были, ни в какое сравнение не идут с этим городом.

— О-о-о… — я почесал затылок. — Ну, круто, что я могу сказать.

— Ты ей там ничего не отлизал? — Алиса скорчила ехидной мордочку.

— Алиса! — возмутился я.

— А что? Такой подарок… дорогого стоит.

Поймал на себе подозрительные взгляды близняшек.

— Да шутит она, не видите, что ли? Мицуки не в моём вкусе, да и вообще она похоже и с теми, и этими. Так что, если хотите выторговать себе деревушку, можете с ней «поиграть».

— Фу! — Энни отмахнулась.

— Города на дороге не валяются… — прошептала жрица.

— Алиса, что ты такое говоришь?! — Юми бросила на блондинку взгляд, полный непонимания.

— Ладно, хватит, — отрезал я. — У нас есть чем заняться. Жителям нужна наша помощь. Давайте, поднажмём!

— Бедные ножки… — посетовала Юми. — Ещё чуть-чуть и я упаду замертво.

— Опять разнылась, — Энни усмехнулась и рванула вперёд.

— Подожди меня! — в след ей выкрикнула Алиса.

— Давай руку, — протянул Юми свою культяпку. — Так будет попроще.

— Спасибо… — стесняясь, она подала худую ладонь.

Я взял её покрепче и потащил за собой. Конечно, я бы мог понести Юми на руках, но другие дамы пришли бы в негодование.

Теперь придётся думать, как не обидеть остальных. Вот они, сложности владения гаремом…

* * *

Разрушения Дентона были ужасающими: горел каждый второй дом, на улицах сотни убитых и раненых, запах палёной плоти и душераздирающие крики дополняли картину. Такого я не видел даже в самых жёстких фильмах ужасов.

Сет-Джу решили оставить противнику пепелище, приди мы завтра, от города мало что осталось бы. За это я возненавидел китайцев ещё сильнее.

И пусть вокруг царит средневековье, но разве можно так поступать с невинными людьми? Просто немыслимо…

Меня удручало, что я мог разве что помочь с завалами, ведь для тушения или лечения моя магия не годилась.

Таишито довольно быстро тушили пожары, а мы с девушками искали выживших и нуждающихся в лечении. Алиса трудилась не покладая рук. Даже сильно устав, она продолжала помогать.

Мне стало не по себе от мыслей, что моя магия могла наделать столько же бед. Конечно, разрушения в Кейптауне несопоставимые, но здесь работали тысячи магов огня, а там я один.

— Нельзя об этом думать, — сказал я себе. — Ты на войне! Соберись…

Помогло так себе, я продолжал анализировать обе ситуации и считать погибших.

Самое обидное, что мой план по деморализации противника не сработал. Да, в какой-то момент жители Кейптауна встали на нашу сторону, но то была незначительная помощь на фоне разрушений и смертей.