Поле битвы (Батчер) - страница 117

Не поймите меня неправильно: Мэб более чем в состоянии вбить зубы в глотку кому угодно. Если бы она полагала, что поединок с Этниу поможет ей добиться успеха, то не колебалась бы ни секунды. Однако если она решит, что пришло время применить ее навыки дантиста, она не будет сидеть и ждать пока Этниу придет за ней. Только не Мэб. Мэб будет нестись вперед с неудержимой силой Джаггернаута, а не играть в обороне.

Значит, она задумала что-то другое, и я был уверен, что знаю — что именно.

Мои чувства внезапно наполнились резким болотным запахом, о котором мне сообщал не мой собственный нос. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что, чёрт возьми, происходит, но это пришло ко мне так же легко и инстинктивно, словно дыхание.

Заслон из полдюжины Малков, свирепых кошачьих созданий Зимы, которые так же походили на кошек, как серийные убийцы на детишек из детского сада, растянулся в линию перед моим знаменем. Они-то и обнаружили засаду врага. Я чувствовал, как нарастает их нетерпение и жажда крови, уловив лишь легкий намёк на запах порохового дыма и оружейного масла на ветру, что даже не касался моего физического носа. Значит, опять водолазки. Другие создания Зимы тоже почувствовали присутствие врага, отреагировав всплеском инстинктивной жестокости. Среди них было двое косматых, притаившихся огров, семь или восемь Чёрных Псов, дюжина гномов-психопатов с крючковатыми ножами и фобофаг — пожиратель страха, принявший облик проклятого скелета. Его тёмный профиль, мелькнувший на фоне открытой двери, выглядел помесью долговязого Джека Скеллингтона и Росомахи.

И этой ночью, в этой битве, каждый из них был в моём распоряжении. Я знал это так же, как знал, в каком направлении находится низ.

Противник захватил офисное здание в полуквартале отсюда, что позволяло им получить хороший обзор для обстрела на перекрестке, и, очевидно, вытеснить полицию из района. Несколько молчаливых фигур на земле в униформе подтверждали их смертоносность.

Но, говоря честно.

«Народ» Мэб — это те, о ком написаны страшные истории.

— Стоп, — тихо скомандовал я.

Мерфи остановила мотоцикл.

— Это займет всего минуту.

— И с той же естественной легкостью, с какой я двигаю собственными мускулами, я направил монстров к фоморам.

Малки беззвучно, словно привидения, первыми бросились в бреши здания, оставленные взрывами. За ними Черные Псы, размером с пони, пробежали прямо сквозь долбаные стены, и я понятия не имел, что они так могут. Скелетоподобная тварь скользнула вверх по силовому кабелю, как змея, а огры с гномами запрыгнули на крышу. Я видел только смутные очертания, движущиеся в алой дымке. По большей части, я просто знал, где они были.