Оружейный Барон. Том 2 (Полев) - страница 125

— Хотите понять, откуда утечёт информация? После случая с моим замом мы трижды проверили и перепроверили всех… — настаивает Пётр Николаевич.

— Это всё замечательно, вот только времена изменились, и кого-то могли перекупить, — перебиваю я. — Не поймите меня неправильно, но будь у меня выбор, я бы сомневался даже в вашей лояльности.

— Неприятно это слышать, но я вас понимаю.

— Мы ведь по факту ничего не теряем. Напротив, лишний раз проверим доверенных людей, а дальше будем исходить из того, что среди них нет шпионов. Выстроите планы таким образом, чтобы мы могли проконтролировать слив каждого из них.

— Это будет тяжело… — сетует Пётр Николаевич.

— Вы справитесь, я в вас верю.

— Я постараюсь, Ваше Благородие, — он кланяется.

— И да, насчёт завтрашней порки… Организуйте сцену и позовите всех замов. Жителей оповестите через громкоговорители, пусть приходят. Я выступлю с речью.

— Всё сделаем.

— И последний момент. Я нашёл нового зама по соцполитике: мой бывший куратор Анжелика. Она прибудет завтра утром, организуйте полную проверку. И пусть эта самая проверка затянется до того момента, пока не закончится порка.

— Слушаюсь.

— Можете быть свободны.

Пётр Николаевич несильно кланяется и покидает комнату.

Время позднее, уже не успеваю помедитировать, но спать пока что не хочется. Минут тридцать я просто лежу и размышляю о возможных вариантах расправы над Громовым. И это намного сложнее, чем казалось на первый взгляд… Тут даже авиабомба не поможет. Надо будет почитать про похожие случаи в интернете, вдруг что-то полезное нарою.

Раздаётся неожиданный стук в дверь.

— Кто? — громко спрашиваю я.

— Ваше Благородие, я принесла ужин, — лепечет Розалия. — Думала, что вы медитируете, и хотела оставить поднос у кровати.

— Можешь войти.

Она неуверенными шажками заходит в комнату и с опущенными глазами кладёт поднос на прикроватную тумбочку.

— Что с тобой? — спрашиваю я.

— Простите? Со мной всё хорошо, — тут же отвечает она.

— Но почему ты ведёшь себя как-то… иначе?

— Прошу прощения, Ваше Благородие, я следую кодексу служанок…

— А-а-а, вот оно что, — киваю. — Восприняла мои слова лишком буквально. Розалия, меня устраивало то, как ты себя вела, конечно, за исключением крайних вольностей.

— Я запуталась… — шепчет она. — Как мне себя вести, Ваше Благородие?

— Так же, как и раньше, но помни, что в первую очередь ты служанка. Вот взять случай с поездкой в город: ты спросила про мою машину, я ответил. Хочу, чтобы так оно было и дальше. Есть вещи, которые я могу тебе позволить, но не нужно принимать решения за меня. Не думаю, что ты глупая девушка, а поэтому разберёшься, где проходит граница импровизаций. Если не уверена — спроси.