Через два дня произошло сразу два события. Днём вернулась Хирано, а вечером со мной связался Багратион.
С лисицей я встречался в магазинчике Мику, что и понятно – ни сама Хирано, ни юрэй, которого она привела, в моём поместье оказаться не хотели бы. Хозяйка магазина встречала меня у входа и всю дорогу, пока вела к Хирано, болтала. Началось всё с восхваления меня, а закончилось рекламой нового товара. Хорошего, судя по всему, товара, мне бы пригодилось, но принцу нужнее. Во всяком случае, лучше уж ему отдам, чтобы он меня больше не донимал.
Привела меня Мику в полупустую комнату. Точнее, в практически пустую – только три стула у одной из стен стояли. На одном из этих стульев меня и дожидалась Хирано, причём в полном одиночестве.
– А где… – развёл я руками.
– Не всё так просто, – поднялась она на ноги. – Я с этим юрэем не в самых лучших отношениях, так что пришлось тащить его сюда силой.
– Ну здорово, – вздохнул я. – И где он?
– Здесь, – ответила она и достала из воздуха хрустальный шар.
– В смысле? – не понял я.
– Отойди к стене, – попросила она и вышла в центр комнаты.
– Как скажешь, – пожал я плечами.
Сделав, как она сказала, я облокотился спиной о стену и принялся наблюдать за лисицей. В комнате мы находились одни, так как Мику в комнату не заходила. Положив шар на пол, Хирано отошла к другой стене и, раскинув руки, пропела что-то на неизвестном мне языке. Практически сразу вслед за этим на полу проявился рисунок круга, внутри которого горели красным какие-то письмена и различные геометрические фигуры. Постояв с раскинутыми руками две секунды, Хирано резко их опустила, а в центре круга появился плешивый мужичок в дешёвеньком деловом костюме. Появился и стал испуганно озираться.
– Сорей Аваши, – произнесла Хирано громко. – Истинного имени не знаю. При жизни был шиноби на службе Рода Мацудайра…
– Не Рода, – неожиданно возразил Сорей. – А лишь главы.
Голос у него тоже был невыразительным.
– Юрэем он стал лет шестьсот назад, – не обратила внимание на его слова Хирано. – Точно не знаю.
– Ладно, эту старую каргу я знаю, а ты кто такой? – спросил он, при этом проявившиеся вначале страх и растерянность куда-то подевались.
– Ты ему что, вообще ничего не рассказала? – удивился я.
– А он бы меня и слушать не стал, – хмыкнула она. – Я его уже лет триста избиваю, кто ж знал, что он когда-нибудь понадобится.
– Гадина хвостатая, – зло выплюнул Сорей.
– Не, ты слышал? – махнула она рукой. – Вообще безбашенный тип. Но прикольный. Так забавно матерится на умпаку.
Умпаку, если что, это японский диалект, а не иностранный язык.