Клан Дятлов 6 (Пуничев) - страница 52

Получено 5 свободных очков характеристик.

— О, а вот и еще один, неплохо, неплохо. Я подождал еще минуту, но новых сообщений больше не появлялось. Я, держась подальше от извивающихся хоботов, подошел к трупу и положил на него руку.

Поздравляем! Вы развеяли языкана, данные о нем записаны в вашу книгу призыва.

Получено:

Серебряный песок — 78 грамм.

Крупная белая жемчужина — 4 шт.

Язык языкана — 1 шт.

Жилистый канат, метров трех длиной, с дурным запахом и непонятным предназначением. Пока в сумку, а дальше поглядим.

— Зигзаг, Вуди, сюда летите. Что вы на меня так подозрительно смотрите? Летите сюда, сказал, да не буду я у вас больше перья выдергивать, задолбали жадюги. Держите, жрите.

Я запихал им по жемчужине в пасть и понаблюдал за их метаморфозами. Получили они сразу по два уровня, вновь догнав нас и получили защиту от магии воды на десять процентов. Очень существенный апгрейд.

— Ну, Вуди, что с твоим хозяином происходит? Не знаешь? Вот и я не знаю, а это плохо, если он так и не очнется, придется тащить его на себе…

— Пахан, иди, глянь сюда!

Весь светящийся Калян выходил из воды таща в руках полуметрового рака, грозно размахивающего огромными клешнями.

— Тут их полно, можно неплохой перекус устроить.

— Ни хрена себе, такой, скорее всего, сам тобой перекусит, а пива, кстати, у тебя не осталось? Под таких красавцев было бы самое то.

— Есть немного, вот только надо придумать, как их сварить, такие не в каждую посудину влезут.

— Иди, лови еще, я все организую, — Пофиг залез в воду по колено, сгребая к берегу устилающие его разноцветные камешки и образуя из них небольшую запруду. В нее полетели пойманные раки и ударила струя пламени. Огороженная запрудка практически моментально закипела, исходя густым паром, полосатые, разноцветные раки начали быстро приобретать одинаковую бурую окраску.

— Ты с маной поаккуратней, места тут неизвестные, мало ли когда может пригодиться. А то вылезет сейчас из воды дедуля этих раков и пообкарнает нам все что плохо весит. И что хорошо тоже.

— Не боись, — зря что ли я там в корчах бился, после зелья МарьИвановны? Теперь у меня на час регенерация маны вдвое увеличена, могу без перерыва огнем пулять. Посмотри лучше, кажется, сварились наши красавцы. Жаль ни укропчика, ни других специй нет, все у шеф-повара нашего в сумке…

Его слова прервал непонятный рев. Донесся он издалека, но усиленный множественным эхо, казался очень грозным. Я огляделся. Очень далеко по пляжу, кажется, что-то двигалось. Пляж был шириной метров пятнадцати, полностью нам его никак не перекрыть, а за спиной трое сокланов без сознания. Правда Олдриг уже подает признаки жизни… Рев повторился и в этот раз гораздо ближе. Вдалеке, на белом песке пляжа кроме одинокой приближающейся точки замелькали еще какие-то серые тени.