Голый край (Пешкин) - страница 76

Но в темноте увидела лишь десятки бледно-зеленых огоньков. И они приближались.

– Форр фан да! – снова сматерилась, падая на колени.

Руки сами по себе схватили тяжелый, мокрый камень. Буквально вырвала его из земли. Дно было мерзким, по моим пальцам стали ползать спрятавшиеся под камнем черви, личинки и жуки, но мне было плевать. Истошно вопя от страха, занесла камень над головой и, так же крича, уронила его перед собой. Сухой череп висельника разлетелся на мелкие осколки, зеленые огоньки погасли.

– Веревка! – крикнула, вырывая ее из-под камня на месте головы покойника. – Кира, Варс!

Кира тут же подбежала и схватилась за конец веревки. Взялась за него вместе с ней и мы бросили другой конец, с петлей, вниз, в овраг.

– Снорри, хватайся! – завопила, взглянув вниз.

Затем огляделась вокруг. Огоньки приближались. Слышался скрип древних костей, хрип иссохших тел.

– Не могу! – завопил Снорри. – Я не могу!

Снова взглянула вниз. Длины веревки не хватало, буквально поллага!

– Варс! – позвала мальчика, но тот не реагировал и лишь рыдал. – Варс!!!

Отпустив веревку, подбежала к рыдающему ребенку и резко дала ему пощечину. Он в ужасе взглянул на меня.

– Прекрати, форр фан да, быть такой тряпкой! Взялся за веревку, живо!!!

Схватила его плечо и буквально толкнула в сторону Киры. Нехотя, Варс схватился дрожащими руками за нее, а я вытянула другой конец и затянула петлю у себя на поясе.

– Держите крепко, иначе мы тут все сдохнем!

– Д-давай уже! – крикнула в ответ Кира.

Держась руками за веревку, стала торопливо спускаться вниз, к Снорри.

Тот уже прижался к спуску оврага и отчаянно пытался ногами отбиться от отделенной от тела руки, что пыталась схватить его. Быстро спускалась вниз, и когда к Снорри уже почти подползли несколько оживших тел, схватила его за подмышки.

– Поднимайте! – заорала.

Снорри отчаянно схватился руками за мои бока, будто бы пытаясь удержаться. Мои мышцы ныли, сознание требовало отдыха, а легкие горели огнем от частого дыхания.

И когда край обрыва был совсем близко, детские руки не выдержали вес двоих.

Вместе со Снорри я с грохотом упала прямо на головы ожившим трупам, придавливая их к земле. Телом ощущала, как они двигаются подо мной, пытаются встать, но я вскочила первой и ударом ноги размозжила голову еще одному. Вот только тело не перестало двигаться.

Это конец.

Меня зовут Майя. Это мое имя. Мое, и больше ничье.

Меня окружают ожившие тела, сотни их. То, что раньше могло мне лишь присниться в кошмарах, теперь стало явью.

Я Майя, и я была.

Над головой раздался оглушительный крик ворона. Мое тело перестало меня слушаться, легкие сами сделали резкий вдох, а глаза закатились. По щекам, смешиваясь со слезами, побежала свежая кровь.