Голый край (Пешкин) - страница 78

– Ха… Ха-ха..! – засмеялась во весь голос.

В глазах быстро темнело.

Отец обернулся и кинулся ко мне.

Зверь в обличье человека. Чудовище, защищающее свое дитя. Берсерк.

Глава 11: Голубоглазый ворон, часть вторая

Кажется, все превратилось в сон. Страшный, полный кошмарных образов сон.

Трудно было осознавать происходящее. Будто бы из-под толщи воды, покрытой толстым льдом, слышала крики людей и скрип древних, ветхих костей. Взгляд отчаянно отказывался зацепиться хоть за что-нибудь.

И все чаще я погружалась во мрак.

– Хьялду-у-ур..! – прогремел прямо над ухом звериный рык.

Крик разъяренного великана, дитя медведицы и самого пламени.

Всего на несколько мгновений пришла в себя.

Лицо жгло огнем, а глаза заливала горячая кровь. Лес, мрачный, темный лес все так же нависал надо мной, красный из-за кровавой пелены. Все вокруг горело яростью. Страх ушел, на его месте осталась лишь бесконечная злоба – отца и моя.

Идиотка! Кому вообще в здравом уме могла прийти идея потащить детей в лес, полный духов?! Ведь даже не знаю, кто они, эти духи, а теперь я наверняка их очень разозлила!

Висельники не могут обрести покой после смерти. И нужен лишь слабый катализатор их гневу, чтобы зло пришло в движение. Словно шестеренки огромной машины заскрипели разом их суставы, захрустели кости, а глаза загорелись потусторонним огнем. И все из-за меня. Ни к чему винить неразумных детей. Я старше их. И должна быть умнее, быть более ответственной. И эту простую задачу с треском провалила.

Отец бежал через лес, держа меня обеими руками. В глаза бил яркий свет – капкан ветвей разжался, дав дорогу солнцу. Будто бы и не было этого кошмара, не было мертвецов, пытавшихся утянуть меня в свое лишенное покоя царство.

– ХЬЯЛДУР!!! – снова раздался подобный лавине грохот.

Из последних сил повернула голову набок. Вокруг хижины друида столпотворение – воины с топорами наперевес, вкусившие нектар битвы, незнакомцы из дальних земель, жители нашей деревни… Среди них была и моя мать. И сам друид.

На его голове был череп оленя с рогами, обвитыми змеями. Лицо было бледным, как снег, все покрытое пеплом, а с глаз стекали черные слезы.

– Сюда! – яростно крикнул он и бросил на полянку огромную темную шкуру.

Отец быстро подбежал и аккуратно положил меня. Вертеть головой было тяжело, мой взор был обращен к ослепительному сиянию безоблачного неба.

– Майя! – закричал на меня Хьлдур и склонился над моим почти безжизненным телом. – Тебе нет прощения!

Он бросился на колени возле меня и чем-то посыпал на тело. Его лицо исказила гримаса ярости, рот растянулся в зверином оскале, а из глубин его горла доносилось низкое, гортанное пение.