– Мы еще с тобой поговорим! – хмуро бросила она и прикрыла глаза.
Светящаяся медуза тут же перестала искрить и, просочившись сквозь преграду, выставленную ведьмами, устремилась навстречу темной пелене.
Совместные усилия Мадлен и мистера Рочестера принесли более заметные плоды. Небо над нами посветлело. Заметив это, ведьмы воодушевились и активизировали усилия по изгнанию странного природного явления.
Мне бы радоваться, опять же, дышать стало легче, но сердце гулко колотилось в груди, а взгляд то и дело устремлялся в темноту леса.
– Не дергайся, жрица. А еще лучше спрячься в шатер и не отсвечивай, – приказала заметно повеселевшая Мадлен.
Хотелось послать ее к черту, особенно учитывая, что камни браслетов в самом деле мигали, точно новогодние гирлянды, и безумно нервировали. И что это я так распереживалась? Ведь наши победили. Победили же?
Позади громко ликовали ведьмы. До меня долетали высказывания о силе теневого колодца Даркстоуна, признавшего их мастерство.
– Меня так этими вспышками пугали, а они оказались совсем не страшными!
– Вот что значит магия ведьмы!
– Власть колодца преувеличена. Это всего лишь большой источник халявной магии!
– Дуры! – зло бросила Мадлен и утерла кровь, сочащуюся из носа.
Я зачерпнула горсть снега, замотала в платок и приложила к ее переносице.
– Хотя бы так помогу, раз уж в вашей странной магии не разбираюсь.
– Зато ты хорошо влияешь на моего брата. Поверь, это дорогого стоит. Пауль, если ты еще раз тронешь мое колено, я на тебя наступлю.
Одинокую фигуру в черном я заметила краем глаза. Окруженная странной черно-бордовой дымкой, она появилась из леса и направилась к нам. Еще несколько шагов, и я узнала Ванессу Даркстоун.
Старшая из рода Даркстоунов улыбалась. Меня и раньше от ее оскала бросало в холодный пот, но сейчас захотелось срочно поискать распятие или пару литров святой воды.
– Вес-селитесь, невестуш-шки? Празднуете? Думаете, вам есть ч-чему радоваться? – Низкий голос Ванессы Даркстоун походил на карканье вороны.
Вопросы были не самые доброжелательные, но напрягли меня не они, а заплетающийся язык друидессы. Ванесса Даркстоун была безнадежно пьяна. Впрочем, даже сейчас она сохраняла военную выправку и легкую поступь.
– Заявились в Даркстоун, точно на великосветский прием. Платья, шляпки, драгоценности притащили…
Налетевший порыв ветра так хлопнул тканевой дверцей шатра, что я вздрогнула. Ведьмам пришлось и того хуже: они пытались удержать головные уборы и защититься от бьющего в лицо ледяного ветра.
– Мадлен, твоя сестра имеет что-то против шляпок? – прошептала я.