— Меня Лек позвал, — напустив на себя уверенный вид, сказал Лия. — Пустите меня внутрь.
Один из парней скосил на нее глаза. Высокий, светловолосый, мускулистый, он смотрелся глупо, приоткрыв рот и глядя на нее чуть ли не с ужасом. Лек явно велел никого не впускать, но у Лии давно уже были особые привилегии, и охранник просто не мог решить, входит ли Лия в понятие «никого» или, подразумевалось, как всегда «никого, кроме Лии Стэр».
Второй парень — бритый налысо бугай с широченными плечами — оказался поумней. Или поглупей, это как посмотреть. Он давно уже привык к понятию: «никто, но Лия Стэр — исключение».
Кивнув, он набрал код открытия двери, и Лия, подмигнув ему, шагнула внутрь.
Сидящие за столом друг напротив друга Лек и Тейла повернули головы. Лия дождалась, пока дверь за ней закроется, и только потом, настороженно глядя на Лека, спросила:
— Надеюсь, ты меня по-соседству не посадишь? Я подумала, что, как твоя помощница, должна быть рядом с тобой.
Лек недовольно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Большего о его отношении к ее своеволию Лия рассмотреть не смогла: в помещении было накурено настолько, что дышать здесь было откровенно нечем, а дым повис в воздухе полупрозрачной пеленой.
— Зря пришла, — затянувшись, сказал глава сопротивления. — У тебя вроде дела есть. Или ты уже все сделала?
Лия перевела взгляд на Императрицу. Та сидела, положив руки на стол, и смотрела в одну точку. Судя по всему, к принесенной еде она даже не прикоснулась.
— Я… тебе не кажется, что тут слишком… дымно? — Лия решила перейти в наступление.
Тейла неожиданно хмыкнула. Подняв голову, она весело посмотрела на Лию, но было видно, что в ее глазах стоят слезы. Или это от дыма?
— Это такой способ казни, — криво усмехнувшись, пояснила Тейла. — Закурить человека до смерти.
Лия, пусть и не могла оценить странного юмора Императрицы, тем не менее, задумалась.
— Ты же говорил, что у тебя мало осталось, — вспомнила она.
— Я нашел еще. На «Ловчем». Так что ты сама позаботилась о способе своего убийства, Тейла, — Лек закурил еще одну сигарету.
— Это было для Стэра, — буркнула Императрица, вновь уставившись на свои руки.
Лек хмыкнул.
— Лия, я настоятельно тебе советую покинуть помещение. У меня тут допрос полным ходом идет, если ты не заметила.
— Не заметила, — парировала Лия. — Здесь нет Хэрри. И я не вижу коллапсора и экрана показателей.
Лек неприязненно посмотрел на нее.
— Мне прямым текстом сказать, что тебе здесь делать нечего? Кажется, я уже это сделал. Или мне стоит пригрозить изолятором? Но я это тоже сделал. Вчера. Или тебе после возвращения мужа снесло башку до такой степени, что ты все забыла?