Повседневная жизнь Китая в эпоху Мин (Малявин) - страница 286

Если пренебречь погодой и не выбрать правильного места, дух ослабеет и рассеется и никакие старания уже не помогут его вернуть. Так происходит с цветами, которые выставляют в постоялых дворах или в домах терпимости.

Вот четырнадцать предметов, благоприятствующих любованию цветами:

светлое окно;

подходящая комната;

древний треножник;

пейзаж, написанный тушью;

шум ветра в соснах;

журчание ручья;

вдохновенный поэт;

монах, сведущий в искусстве чаепития;

слуга из столицы, умеющий подавать вино;

гости, которые ценят живопись;

хорошо подобранный букет распустившихся цветов;

каллиграфическая надпись, напоминающая о визите друга;

жаровня, шипящая в ночи;

изящные сравнения дам с цветами.

Дун Юэ

Книга благовоний

Дун Юэ — известный писатель XVII века, человек весьма эксцентричных манер и взглядов, прославившийся, помимо прочего, изобретением разных курьезных вещиц, в том числе необыкновенных «бездымных благовоний».

О бездымных благовониях

Каждый человек исчерпывает свою природу, достигнув состояния высшей мудрости. Каждое растение, будто то травинка или дерево, исчерпывает свою природу в необычайном аромате. Учение высших мудрецов изложено в Шести Книгах. Шесть Книг сами по себе не могут привести человека к мудрости. Сущность благовоний — в их бездымности. Но бездымность сама по себе не может сотворить полноту аромата. Вот почему я говорю: «Бездымные благовония могут служить поддержкой для учения великих мудрецов».

Мои бездымные благовония обладают ароматом, возбуждающим духовные силы. В них сошлись ароматы деревьев и трав всего мироздания. Его можно назвать еще «ароматом тысячи гармоний» или «гостевым ароматом». Я называю его так потому, что мои благовония не подавляют запахи вещи, но уступают им место. Они объемлют собою покой и хранят в себе Единое, а потому проницают все сущее в мире. Это «аромат, не имеющий качества»: он собирает в себе все запахи и не позволяет им застаиваться. Воистину, такого не бывало со времен седой древности! Еще я могу сказать, что в одном этом аромате содержатся превращения всех тысяч и десятков тысяч запахов, как в триграммах «Книги Перемен» содержатся все превращения мироздания.

Надобно сказать: добродетель благовоний — это покой и безмолвие, их изысканность — в простоте и недосягаемости, их польза — в легком парении, их сущность — в густоте и плотности. Благовония вьются в воздухе, не замирая ни на миг, обволакивают все вокруг и ни к чему не пристают, веют чистотой и не превращаются в косное вещество, летают привольно и не делают резких скачков. Вот почему нельзя не относиться к благовониям со всей серьезностью.