Повседневная жизнь Китая в эпоху Мин (Малявин) - страница 296

О женских чарах

В красавице есть и музыка поэзии, и ее смысл, и духовная сила, ведущая к просветлению. Когда, принеся тушечницу, смахиваешь пыль с чистого листа бумаги и уже готов коснуться свитка кистью, письмена уже ничего не добавят к твоим чувствам. А звонкий смех красавицы тотчас рассеет все тяжелые думы. Ну а тот, кто поймет, каким образом красавица, расставаясь с любимым, может с одного взгляда угадать то, что ждет его на экзаменационных испытаниях, сможет понять все в этой жизни.

О достоинствах затворничества

Истинно выдающиеся мужи, не колеблясь, уходят в леса и там живут с красивой женщиной точно как с добрым другом. На закате дня они вместе любуются цветами и бамбуком, в предрассветный час вместе видят сны о туманах, клубящихся у окошка. Надобно знать, что для таких мужей прелести женщин — словно красоты страны небожителей. Нет большего счастья, чем скрыться с красавицей в горах, лелея мечту когда-нибудь войти в блаженную страну бессмертных.

Тот, кто живет уединенно, уходит от мира, поверяя свое сердце окружающим его вещам и отдавая миру свою любовь. Отчего же повесы в миру погрязают в распутстве и бесстыдно преследуют женщин ради мимолетного удовольствия?

Верховное постижение

Высшая добродетель в любви к женщине — это само сердце, незапятнанное и безыскусное. Если в любви к женщине не будет искренности, то ложь пропитает тебя всего, и ты будешь обманывать себя самого. Посему в любви к женщинам никак нельзя позволять себе всего.

Тот, кто постиг правду жизни и правду смерти, знает, что мысли о долгой или короткой жизни, об успехах и неудачах в мире только губят нас. Для такого человека любовь к женщине поможет сберечь себя, возрадоваться своей Небесной доле, забыть печали и прожить до конца свой жизненный срок.

«Пустота — вот форма, форма — вот пустота» — эти слова у всех на устах. «Пусть сгинут все волнения, я один — сущий воистину» — эти слова пробуждают нас к глубочайшей правде и помогают достичь мира нерушимого уединения. Мужчина и женщина, любящие друг друга, должны посвящать свои думы верховному постижению. В старину некая певичка оплакивала свою участь в такой песне: «Горько мне оттого, что я стала певичкой, об утехах распутства заикнуться не смею». Вот истинно целомудренный взгляд на собственную жизнь. Стоит лишь задуматься над этим — и верховное постижение уже будет близко!

Краткая библиография[4]

Алексеев В. М. Китайская литература. М., 1978.

Антология даосской философии / Сост. В. В. Малявин, Б. Б. Виногродский. М., 1994.

Афоризмы старого Китая / Пер. с кит., сост., вступ. ст. и прим. В. В. Малявина. 2-е изд., испр. М., 1991.