А за ним вороной - радужной масти: 
Ночь, отливающая бронзой и рудой: 
Дед - араб, отец - Орел, а сама матка 
Из шестой книги дворянских родов. 
А за ним на возу-личная музыка: 
Скрипка, бубен, гармонь да рояль, 
А за ними на тачанке попка "Кузька", 
Первый по банде жидомор и враль. 
А за ним - тонная. Косяки, табуны, 
Кухня, палатки наряданныя. Щербатая 
Дюймовочка, волчьи бунты, 
Тачанки с пулеметами, зарядный ящик. 
Ехали казаки та ехали бузуки, 
Дэ своротыли - зосталося на льду 
Копытска печатня, зеленая грязюка, 
Навозна юшка та самогонный дух. 
Деревни объезжали-в хутора заезжали, 
В хуторах хозяева-милости просю, 
Атаману с есаулом парят и жарят, 
Казакам каши, борща, поросю. 
У которой лошади шишка, подпежье, 
Язва, лизуха, або так мокрец, 
Хуторяны сменивали на сухих и свежих, 
Купоросью пичкали, аж пока окреп. 
Ехала банда по тому по березаю; 
В бубен тарахтел передовой головорез. 
А подле атамана, попригнувшись, как заяц, 
Под галоп проходил подговор главарей. 
Маруська тянула непременно на Царицын 
(Там у ней любовник завалялся - ей бы с ним.) 
Дылда был против: на город не зариться. 
Князь Кутуз-Мамашев: обождать до весны. 
Маруська тянула: "Да разве ж это жизнь? 
Что мы тут такое? Воришки, тьфу! 
А там - мы крестьянское движенье, анархизм, 
Попадем в историю - это вам не фунт". 
"Зуб" надвинул свой апашский берет- . 
Он мечтал о городе, как о Джиоконде: 
Слямзить - стырить - сдонжить - сбондить 
Слящить-стибрить-спурить-спереть1. 
Дылда, гениальный молодой галчонок? 
Никак не старше 19 лет, 
Имевший на поясе турецкий пистолет, 
На совести десяток удавлых ополченцах, 
Дылда, бесшабашный, забубенный, горький, 
В наклеенных усах, по Улялаеву "тэмнiй", 
Зимой и летом носящий на темени 
С хвостиком донышко арбузной корки, 
Дылда был против: "Тута ворон-знакомый, 
До чорта маманек, тачанок, кобыл. 
Чуть понапрут - мы айда и дома, 
Пойди разбери-на, хто у банде-то, был". 
Князь Кутуз-Мамашев, хищный и мудрый, 
Ус по-китайски лысый кусал. 
Тайною мыслью ощурилась мурда 
И потно под ним прокипел кайсак. 
- Джирайда. Сугласен. Набег на город, 
Там укрепиться, а пустепенно 
В кантарах2 грузить по аулам порох, 
Стягивая в банду киргизлар из степей. 
А пусле. Ночью. Выползть-и чжур! 
(Загнать гиньджял Улялаеву в сердце. 
У руских перерэзить, как бараний гурт, 
И податься под знамя Турции и Персии. 
____________________ 
1 Все 8 слов означают - украсть (воровск.). 
2 Кантара - мешок для шерсти. 
Уй-баяй. Сам он будет хан, 
Сорвав мурун-дук1 российского ига. 
И шлапачок наездника наизнанку прыгал, 
По брюхо проваливаясь в бархан.