Пальмы в снегу (Габас) - страница 286

– Вы его нашли?

– Нет.

Хосе выдохнул с облегчением: его сына Собеупо не так-то просто найти, если он скрылся в лесу.

Он с тяжелым сердцем наблюдал, как дома пожирает пламя. Женщин отделили от мужчин и они с плачем прощались со своими мужьями.

К Хосе подошли две женщины.

– Куда нам теперь идти? – спросили они.

– В Реболу. Там вам помогут.

– А наши мужья? Что с ними сделают? Мы еще увидимся?

– Я постараюсь выяснить, на какую плантацию их повезут. Там нужны рабочие. Их буду кормить, и с ними ничего не случится. Однажды все это закончится… – Но он сам не верил тому, что говорил.

Он указал на Инико и нескольких племянников примерно того же возраста.

– Я забираю этих, – сказал офицеру.

– Они молоды. Ты не дурак!

– Молоды, да, но у них нет опыта. Придется потрудиться, чтобы научить их всему.

– Ладно, только не забудь про два часа военной подготовки в день!

Все шестеро бросили последний взгляд на пожарище и отправились прочь без уверенности, что когда-нибудь еще увидят своих соседей.


Радио занудно перечисляло титулы и подвиги Масиаса, затем прозвучало несколько хвалебных песен. Бисила выключила приемник.

– Тебе не нравится музыка? – спросил доктор Эдмундо, дружелюбно улыбаясь.

– Просто я пытаюсь сосредоточиться.

Бисила вздохнула. Жизнь никогда не была легкой, но теперь стало еще хуже. Они испытывали недостаток во всем, даже в самом необходимости: не было ни соли, ни сахара, ни молоко, ни мыла. Не было воды и электричества, дороги пришли в негодность, в городе по улицам ездили только правительственные машины. Несколько дней назад полиция обыскивала ее дом, когда Лаа был в школе. Они стремились уничтожить все следы колониального периода, а ей не забыли напомнить, что у нее были хорошие отношения с испанцами.

По глупости она спросила:

– На Фернандо-По полно домов. Не устали еще обходить их?

– Этот остров теперь зовется не Фернандо-По, а Остров Масиаса Нгемы Бийого Ньеге Ндонга, – угрожающе навис над ней офицер. – Или ты все еще скучаешь по испанским друзьям?

Ее могли бы забрать, но она дала им взятку, несмотря на риск, что они придут снова и поинтересуются, откуда у нее деньги. Откуда… Она выживала только благодаря своему ангелу-хранителю.

– Ты поможешь? – осведомился Эдмундо. – Роды могут быть сложными.

Когда она пришла работать в больницу Санта-Исабель – теперь больницу Малабо, они с Эдмундо подружились. Он был отличным врачом и благодаря своим связям всегда мог достать еду на черном рынке.

Вдвоем они вошли в родильную палату. Лицо женщины было серым.

– Она отказывается помочь, – шепнула сиделка. – Говорит, что ей плевать, выживет ли ребенок. Мол, сами доставайте как хотите, а тужиться она не будет.