«Что? Вы настаиваете, сэр? Любой ценой? Ну, что ж…»
И потому звучала команда «лево руля». Тем более…
«Да неужели!» – с надеждой припал к биноклю кэптен, да и минный офицер уже долдонит о том же!
О, да! Противник, с учетом подсевшей его кормы, странно «вальсирует».
Тут недолго догадаться – управляется машинами.
– Сэр! Поиграем с ним в кошки-мышки! – влез в нетерпении артофицер. – Теперь, пользуясь его затруднением в эволюциях, можно бить с удобных дистанций и ракурсов, с острых углов!
«Когда его бортовая артиллерия будет работать лишь четырьмя из восьми, – продолжил мысленно Фредерик Уорден, отдав соответствующие распоряжения, – а второе восьмидюймовое орудие вообще всегда можно держать в мертвой зоне! Всего бы его загнать в мертвую…»
А «русский», виляя «хвостом», весьма удачно маневрировал, огрызался… как минимум, получив еще раз или два в свой высокий борт и уже притопленную корму. И было видно, что уже не все казематные орудия в шесть дюймов ведут огонь. Пожары брызгали красными, палевыми языками, пропадая, возгораясь вновь.
Надломилась, слетела передняя труба, в облаке пороховых газов, дыма, пара, что тут же сказалось на скорости.
«Поиграем, поиграем с “русским” в кошки-мышки, – твердил Уорден, которому пришлась по вкусу идиома подчиненного, – или… э-э-э… все же в кошки-кошки?»
И как в наказание за самоуверенность или в подтверждение мыслям под ногами тряхнуло, будто от взрыва мины!
– Катастрофа в батарее левого борта! – Крик на высокой ноте[28].
Снаряд влетел в каземат шестидюймового орудия, детонировав со всеми приготовленными боеприпасами. Удар вынес наружу изрядный кусок борта практически у самой ватерлинии. Волна била, захлестывая, заливая по мере…
– Сэр!!!
Запаниковало – выйти из игры! Но…
Во-первых – за спиной стоял ряженный «коммодором» столичный хлыщ… и приказы метрополии! А еще ко всему остро взыграло, возобладало помянутое кем-то английское упрямство!
Крен на борт «гулял», корабль раскачивало, кидало на курсе… команда в надрыве сил делала все, что могла, подводя к пробоинам деревянные щиты, крепя распорки, клинья – то справляясь, то снова уступая напору забортной воды.
Старший артиллерийский офицер уже дважды докладывал о чрезмерном расходе снарядов. Но кэптен Уорден лишь качал головой – приказать снизить темп стрельбы он не мог.
Бой продолжался.
* * *
Бледный болью, осколочной раной в руке, легкой контузией, каперанг Трусов припал к смотровому проему рубки, где в редких всплесках водяных столбов дымил, тянул длинные шлейфы, горел местами, но продолжал палить британский крейсер.