Последняя тайна Египта (Шторм) - страница 137

— Осторожно! — предупредил Быков. — Я поднимаюсь.

Всего понадобилось пять попыток. После четырех попыток он окунался в воду с головой. Наконец ему удалось забраться в колодец и раскорячиться там на манер Человека-паука.

— Теперь давай вверх, — распорядился он.

— Передохнуть не хочешь?

Быков не хотел. Руки и ноги окоченели и плохо слушались. Он не был уверен, что сумеет продержаться в колодце достаточно долго. А что, если вода начнет подниматься и сюда?

Двигаясь друг за другом, они медленно преодолели пятиметровый подъем, после чего свет пропал и Сабрина радостно объявила:

— Я выбралась. Сейчас посвечу.

Луч света ударил Быкову в глаза. Зажмурившись, он сердито сказал:

— Убери свет! Не вижу ничего.

— Хватайся!

Она протянула вниз руку. Он не увидел ее, а нащупал. Осторожно взялся за холодные мокрые пальцы и спросил:

— Ты хорошо держишься?

— Не бойся, не упадем, — заверила его Сабрина.

Он не повис на ней всем своим весом, но воспользовался помощью, потому что не был уверен, что сумеет завершить восхождение самостоятельно. Сабрина была легче и гибче, а ему в тесном колодце было трудно повернуться, к тому же он изрядно продрог, пока бултыхался в воде. Возможно, он бы не выбрался без ее помощи. Преодолевая последний метр подъема, Быков едва не закричал от судороги, которая свела икру правой ноги. Секундой позже судорога впилась в левую ступню. Выползший на ровную поверхность, Быков перекатился на спину и стал растирать ноги. Сабрина бросилась ему на подмогу.

— Все, уф! — сказал он. — Прошло.

— Что теперь? — спросила Сабрина.

— Ход ведет в обе стороны?

— В одну. За колодцем ничего нет.

— Тогда почему ты спрашиваешь?

Она засмеялась:

— Не знаю. Просто чтобы слышать твой голос. И знать, что все обошлось.

— Пока что нет, — произнес Быков с сомнением. — Мы понятия не имеем, куда попали и как отсюда выбраться.

— Эту штольню проложили только для того, чтобы навалить камни над усыпальницей, — сказала Сабрина. — Но она все равно нас куда-то выведет.

— Посмотрим.

Они двинулись навстречу неизвестности. Ползком, на четвереньках, пригнувшись, снова ползком.

Сколько это длилось? Неизвестно. Представления о времени, реальности и окружающем мире были слишком размыты, чтобы полагаться на них. Были подъемы и были спуски. Один раз наши герои вздремнули, а может, и проспали несколько часов кряду, кто знает.

Через какое-то время фонарь стал светить слабее, лампа замигала, а потом и вовсе погасла. Но это было даже хорошо, потому что иначе Быков и Сабрина не увидели бы свет, забрезживший в темноте справа от них. Они направились туда и услышали голос, тараторивший на плохом английском: