Кейт приложила руку к груди.
— Вы меня искали?
— Хороший офицер не теряет свою жену.
— На самом деле я не являюсь вашей женой.
— Я знаю.
У Кейт перехватило дыхание.
— Не может быть, чтобы вы хотели…
Чарльз подошел к ней вплотную.
— Я вижу, даже мысль эта вам неприятна. Мы больше не будем об этом говорить. — И он отвернулся, чтобы уйти.
— Погодите! — Кейт загородила ему дорогу. — Я совсем не это хотела сказать.
Чарльз, нахмурившись, посмотрел на Кейт.
Собрав все мужество, она положила руку ему на грудь.
— Я даже думать себе не позволяла, что смогу быть вашей женой, капитан. Майор, черт возьми!
— Почему вы не называете меня Чарльзом?
Кейт облизнула сухие губы.
— В таком случае, Чарльз.
— Спасибо. Теперь как насчет того, чтобы стать на самом деле моей женой?
У Чарльза в глазах пылало пламя. От его взгляда Кейт стало жарко. Что ответить?
— Это не… не совсем исключено, — прошептала Кейт.
Чарльз взял ее руку, поднес к губам. Кейт хорошо помнила прикосновение его рук — больших, сильных, мозолистых.
— Я думал об этом. Господи, как много я думал об этом! Вы нужны мне, Кейт!
— Как жена?
Он с удивлением взглянул на нее.
— Вы ведь уже моя жена.
— Но все это так сложно!
— Разве? Мне это кажется совсем простым. — Чарльз взял Кейт за подбородок и поцеловал в губы. Кейт не сопротивлялась. Тогда Чарльз подался вперед и заключил ее в объятия.
Они уже целовались раньше, ночью, эти два чужих друг другу человека, которых так близко свел случай. Кейт казалось, что Теннант целует ее впервые. И она заново знакомилась с Чарльзом, с его губами, с его языком. Как он отличался от Денниса, поцелуи которого были жадными, требовательными!
Чарльз же целовал, как бы исследуя, смакуя то, что нашел. Он крепко прижимал ее к себе. У нее не возникло желания вырваться, наоборот, она прильнула к нему, обвила руками его шею.
Дыхание Чарльза стало хриплым. Такого желания обладать ею Кейт никогда не встречала. Даже сквозь одежду она ощущала его силу.
Когда он оторвался от ее распухших, дрожащих губ, на Кейт нашло какое-то оцепенение.
Теннант покрывал поцелуями лицо Кейт: лоб, щеки, глаза, подбородок.
— Я не хочу заманивать вас в ловушку, Кейт. Но мы женаты. — Он дышал так, как будто только что пробежал милю.
— Вы действительно хотите, чтобы я стала вашей женой?
Чарльз засмеялся и снова прижал Кейт к себе. И она опять почувствовала его трепещущую силу.
— Вашей женой, — повторила она, внимательно рассматривая его лицо. — На всю жизнь. Пока смерть не разлучит нас. Я дочь лавочника, Чарльз.
— А я «паршивая овца». Я уверен, моя семья думает, что у меня будет плохая жена, а вы вовсе не плохая.