Опаленный, том 2 (Xengokou) - страница 100

— Помни — ты можешь своей магией уничтожать их всех с расстояния, — подсказал мне Смит. А то я не знал.

— Спасибо, я в курсе.

— А ещё тебе не мешало бы научиться концентрировать энергию, чтобы не растрачивать силы попусту, — вот это уже более важное замечание. Именно с него вообще и следовало начинать наше общение. А не лить мне в уши… в голову какие-то сомнительные беседы.

— Сейчас уже не время для обучения таким вещам, не находишь?

Первая волна, состоящая из несущихся во весь опор рогачей, стремительно приближалась. Я уже мог разглядеть их злобные, глубоко посаженные глаза.

— Ничего, познаешь искусство магии по ходу битвы. Это обычное дело.

— Хорошо. Тогда учи, — не уверен, что в пылу сражения я смогу хоть что-то усвоить. Но если получится — я сильно упрощу себе жизнь. Даже небольшого шанса на успех в быстром освоении премудростей было достаточно, чтобы я согласился и рискнул отвлечься от демонов. Благо они не слишком сильны, и я таких способен и сейчас побеждать по дюжине за один удар.

Сконцентрировавшись на бегущих в первых рядах тварях, я сжал кулак. Короткая вспышка света блеснула между сжатых пальцев, и едва заметные лучики мгновенно настигли свои цели. Рогатые головы с треском полопались, будто сжатые мощным прессом.

Второй и последующие ряды демонов запнулись об не успевшие испариться тела. Некоторые и вовсе потеряли равновесие и покатились кубарем, мешая свободно проходить своим собратьям. А что — это неплохая идея!

Взмахом руки я размазал всех гадов из Преисподней, что хотели в числе первых добраться до меня. И, как я и ожидал, сгорающие трупы стали отличной преградой. Бросок демонов ко мне замедлился, но всё-таки не закончился.

Сходящие с ума от череды смертей, чующие лёгкую добычу, они рвались ко мне. Острые копыта втаптывали в пепел собратьев, прокалывая их тела, раздавливая органы и конечности. Жуткая смерть — но ими полностью заслуженная. Глубоко внутри я ликовал, глядя, как мои враги убивают друг друга в образовавшейся давке.

Некоторые из противников, впрочем, преодолели барьер из рухнувших тел и продолжили идти на меня. Места для разбега у них уже не было, потому они не сильно торопились добежать до меня самыми первыми. Напротив, рогачи и черти проявили немного смекалки и начали выстраиваться в круг, чтобы в какой-то момент навалиться разом со всех сторон. Видно было, как за спинами демонов начали летать хлысты, бьющие по ушам своими щелчками. Лай гончих в спины первым рядам подгонял моих врагов, но делал все их перемещения дёрганными, суетливыми, полными непонимания того, чего от них хотят в данный момент