Опаленный, том 2 (Xengokou) - страница 89

Это на что это он намекает? Что я, что мы все — взяли и испортили баланс? А как насчёт душ грешников, страдающих из-за всяких мелких проступков так, будто бы они младенцев ели живьём? И они теперь хотят вернуть всё назад, так, как оно было до Войны воли?!

Так, не надо мне кипятиться. Наверняка имеется в виду что-то другое. Вряд ли они бы со мной вообще разговаривали, если бы хотели именно этого — у них какой-то план. Надо выслушать Джона, и только потом что-то предпринимать. Никаких поспешных выводов!

— И что же это за крайние меры?

— Устранение. Как самой угрозы, так и причин её возникновения, — ничего себе! Меня устранить хотят и прямо в лоб это заявляют! Но только мои руки налились магической энергией, как меня одёрнули криком.

— Не дёргайся, говорят тебе! Слушай внимательно, иначе Вася тебя размажет по округе. И подружек твоих тоже не пожалеет, — скотина, такие угрозы… да я тебя через все измерения достану, сволочь телепатическая!

— Эм… — Хохотун поднял руку, будто на уроке: — Джон, ты же знаешь, я женщин не трогаю без причины.

Японки на этот раз вцепились в меня все вместе, не сговариваясь.

— Мог бы мне и подыграть вообще-то, балбес, — разочарованно вздохнул наблюдатель. Что за?..

— Ну уж нет, Джонни Смит, обойдёшься! Я тебе своё доброе имя порочить не дам.

— Доброе? Скольких ты уже убил, напомнить?

— Во-первых — все они были по твоей указке. Во-вторых — ты бы лучше напомнил, сколько раз я при всём при этом погибал. А то я что-то со счёта сбился, — погрозил Василий в небо кулаком. Да, что-то они не слишком-то и ладят. Впрочем, может быть и так, что я принимаю дружескую перепалку за что-то большее.

Хотя, блин, о чём это он говорит? Он много раз погибал? Как это вообще возможно? Я-то один раз умер — и то потом мариновался тысячелетия в Преисподней. А этот школьник говорит, что сбился со счёта.

Теперь и я присоединился к девушкам за своей спиной — весь покрылся мурашками и задрожал. Я по-прежнему не чувствовал ничего такого от Хохотуна, но одно только осознание того, через что прошёл этот жизнерадостный парнишка, заставляло трепетать меня всем своим нутром.

— Так ты, выходит, тоже из переродившихся, как и я? Я знал, знал, что не один такой, — я сделал шаг к Хохотуну. Девушки хоть и упирались все вместе, но это не особо помогло им задержать меня.

— Переродившихся? А, ну, в каком-то роде меня можно называть и переродившимся. Хотя это и будет некорректно, — почесал школьник подбородок. Интересно, что он имеет ввиду?

— Своими биографиями позже обменяетесь, — оборвал моё желание задать вопрос Смит: — Сами торопили перейти к делу, а теперь тянете резину.