Свалка (Ост) - страница 127

— Юдином, — кивнул я. — Только с нами был Спай.

— И? — спросил ученый, будто наличие робота в нашей команде ничего не меняло.

— Мне попросить его стрельнуть из плазменной пушки в стену, чтобы стало понятнее к чему я? так я легко, — хихикнул я, а навостривший уши робот подошел поближе. — Спай, я шучу, расслабься.

— Хорошо, Лино. Но если что Спай готов! — ответил робот.

— Знаю, дружище, ты у меня сила.

— Теперь понял, — усмехнулся ученый, — но все равно это безумно опасные твари. Они нам на вылазках житья не дают.

— То, что опасные, я уже в курсе. Случайно вышло, на собачек охотились, а тут они.

Пока мы с охранником базы и ученым разговаривали, Линда налила всем чаю.

— Ребята, хватит болтать, давайте к столу.

— Кто там говорил о Жаврах? — вбежал в помещение Ренди. — Привет, Лино.

— Привет, вон там лежит твой Жавр, — указал я рукой в направлении места, где мы оставили мутанта.

Не обращая внимания на причитания Линды о том, что чай остынет, единственный на базе игрок-ученый, направился к подарку.

Рассевшись за столом, попили чай, ученые поделились своими новостями, я рассказал о том, чем занимался сам. Юдин потихоньку освоился и даже о чем-то разговорился с Эриком. Я в это время подошел к отошедшей от стола Линде

— У меня и для тебя подарок, — улыбнулся я. — Только доставать его надо где-то не тут.

— Что за намеки, молодой человек? — усмехнулась женщина, не упускающая момента.

— Никаких намеков. Помнишь, ты говорила про мох? Редкий мох, мало где водится.

— И? Ты нашел? — с азартом спросила она.

— Да, вроде один в один как тот, что ты показывала в прошлый раз.

— Тогда идем ко мне, — кивнула она.

Спустившись на этаж ниже, зашли в отсек, где работала Линда. Оранжерея с множеством полок, на которых росли, разными способами высаженные растения из этих мест.

— Вот сюда, — указал женщина на свободный стол, покрытый пленкой и имеющий выступающие бортики по краям.


Еще в первый мой поход сюда, Спай занимающийся разведкой, приметил ложбину, в которой широким ковром произрастал этот мох. А после того, как Линда показала нам свою оранжерею, заявил мне, что встречал по дороге ее «очень редкий мох».

Мох я срезал вместе с землей, небольшими квадратами и складывал к себе в инвентарь. И вот теперь стоял и думал, как его так достать, чтобы он не развалился и не засыпал тут все землей.

С первым получилось не очень, за что получил болезненный тычок в бок от ботаника. Зато когда продолжил выкладывать остальные, дело пошло лучше, а глаза Линды все больше расширялись.

— Все, больше найти не удалось, — ответил я, с опаской глядя на алчный блеск, в глазах у девушки.