Страж. Часть 2 (Зеа Рэй) - страница 89

– Ты не пострадала, – напомнил Мортон.

– Потому что Тайрин была рядом со мной в том магазине и защитила меня. Но я могла пострадать, и могла умереть. Такова жизнь, Мортон. Мы не можем предугадать все, что случится с нами. Сейчас я снова беременна и, по сути, тоже рискую. Да, мои риски на плохой исход значительные меньшие, чем у Тильды, но это не значит, что я совсем ничего не боюсь. Райлих всегда рядом. Он поддерживает меня, молча подсовывает таблетки от изжоги и придерживает мои волосы, когда меня тошнит.

– У тебя токсикоз? – не понял Мортон.

– Да, – она улыбнулась. – Но сейчас уже легче.

– Я не знал, – он взял сестру за руку. – Прости.

– А ты и не должен был знать, – Лой улыбнулась. – У меня есть муж, который всегда рядом и всегда меня поддерживает. И это правильно, потому что старший брат, каким бы замечательным он ни был, никогда не заменит мне мужа, – Лой присела на кровать рядом с Мортоном. – Дамьен понял это раньше тебя. Настал и твой черед, Мортон, стать опорой и поддержкой мьерке, которая сейчас нуждается в тебе гораздо сильнее, чем хочет показать. И она боится, Мортон, что ты отвернешься в нее, что придешь к ней, как пришел ее брат, и попросишь сделать аборт. По этой причине она попросила своего врача поговорить с тобой, а не сделала этого сама, – Лой сильнее сжала ладонь Мортона. – Потому что боится услышать твой ответ и остаться со своими проблемами одна.

– Я не могу ее потерять, – он смотрел на экраны мониторов. – Не могу позволить ей так рисковать.

– Тебе придется эти риски принять и смириться, Мортон. Ведь сейчас не важно, чего боишься ты. Важно, хочешь ли ты быть рядом с ней?

– Конечно, я хочу быть рядом с ней, – Мортон взглянул на свои босые ноги.

– Тогда используй шанс заработать очки в свою пользу. Не так-то и просто послать на хрен отца своего ребенка, который с радостью ждет его появления на свет, – Лой рассмеялась.

– Давай, веселись! Только принеси мне какую-нибудь одежду, пожалуйста? – он вопросительно взглянул на сестру. – Не хочу идти к Тильде в этой ужасной ночной рубашке, – Мортон пригладил хлопковую ткань на коленях.

– Сейчас ты будешь лежать и отдыхать, как велел врач. А завтра…

– Я хочу увидеть ее сейчас, – настаивал Мортон.

– Нет, – отрезала Лой.

– Да, – Мортон встал и пошатнулся. – Он схватился за стойку от капельницы и повис на ней.

– Послушай, она хорошо себя чувствует! – убеждала Лой. – И когда ей разрешат, она придет тебя навестить.

– Сейчас с ней не может быть все хорошо, – Мортон зажмурился. – А если она утверждает обратное, то врет либо всем вокруг, либо сама себе и всем вокруг.