Счастливый торт Шарлотты (Гринерс) - страница 54

Да уж, представляю свой вид на свадьбе. Аристократическая бледность и героиновый шик под глазами — так моя Сандра называла тёмные круги.

Я побрела к себе. Работа вокруг кипела — никто из слуг спать не ложился, все отрабатывали свою зону ответственности. Кто-то натирал полы, кто-то начищал серебро.

В спальне я стянула с себя верхнюю тунику, подумав о том, чтобы ополоснуться и тут же заснула, по-моему даже раньше, чем легла.

Мне казалось, я проспала минуты полторы, как за плечо меня отчаянно затрясли.

— Шарлотта! Шарлотта, ты меня слышишь? Просыпайся!

Не открывая глаз, я уверенно сказала:

— Я не сплю, — хотя продолжала видеть сон, где вокруг меня кружились уши и хвосты из мастики, а Уилл говорил: Вот этим и надо украшать!

— Шарлотта, да проснись ты!

Я подскочила с сильно бьющимся сердцем. Передо мной сидела Гвендолин. Я рухнула обратно, застонав.

— Гвен, мне надо чуть-чуть поспать, что-то срочное?

— Лотти, пожалуйста, слушай меня внимательно. Потом у меня не будет времени и я буду всё время не одна.

С трудом сев на постели, я зарылась пальцами ног в жесткий мех шкур.

— Да, всё, я проснулась, правда.

Гвендолин взволнованно заговорила.

— У меня всё готово, ты должна будешь уехать в середине приёма. Повозка будет привязана сразу за выходом — об этом я позабочусь. Там же в ней будет еда и несколько вещей, шкуры.

Я окончательно проснулась. Мне настолько удалось абстрагироваться от козней папаши Лливелина и Мэбона, что я совсем забыла, что мне нужно спасать свою собственную шкуру. Неужели прямо сегодня?.. Что же меня ждёт потом?

— Гвен, я поняла. А что же с разбойниками на дорогах? Я же от них сбежала, а вдруг снова к ним попаду или к другим? — и мне вспомнился тот треск в кустах у ручья.

Девушка замотала головой.

— Ты пришла с другой стороны, они там действительно промышляют. А за нашим замком почти до самого Каерунта всё земли отца. Они к нам не суются. Старайся держаться вдоль ручья, а потом прямо по дороге, не сворачивай никуда. Когда закончатся поля — ты почувствуешь запах моря. Это не очень близко, но и не так далеко. Выехав ночью, ты можешь доехать за два дня. А я найду тебя там, обещаю.

Я посмотрела на занавес, который, как мне показалось, шелохнулся.

— А если и твой отец меня там найдет, а если брат?

— Шарлотта, нет, они не станут гнаться за тобой, — уверенно сказала она, — одно дело склонить тебя к женитьбе здесь, другое дело преследовать. Ты же не рабыня.

Она встала и снова задумчиво села.

— И всё-таки интересно, почему же отец так настойчиво пытался склонить тебя к замужеству? Это же очень странно. Даже если ты просто понравилась ему, то к чему так торопить и пугать тебя? Пока я ничего не понимаю.