Воровка и заколдованный кот (Зинина) - страница 132

— Я сегодня вечером не приду, — сказал Кейнар, перекатившись с пятки на носок.

— Переживу, — ответила, пожав плечами.

— Дел накопилось невпроворот, — продолжил он. — Да и ты тоже, думаю, будешь занята.

А потом снял со спины рюкзак, вытащил из бокового карманчика чёрный бархатный мешочек и протянул мне.

— Снова странный подарок? — спросила с недоверием и принимать вещицу не спешила.

— Нет. Не подарок. Скорее, плата. Я решил отдать её сейчас. — Он вложил мешочек в мою ладонь и сам зажал пальцы. — Не знаю, зачем они тебе понадобились. Надеюсь, что на этот вопрос ты мне однажды ответишь. Но пусть будут у тебя.

И, улыбнувшись на прощание, развернулся и зашагал вверх по улице. Я проводила его растерянным взглядом и всё-таки вошла в магазин.

Сразу посмотреть на содержимое мешочка не получилось. Мисс Хилл потеряла среди товаров старинную шкатулку, и нам пришлось перерыть половину лавки, чтобы её найти. Потом, словно специально, случился настоящий наплыв покупателей, и я продала столько, сколько не продавала и за пару недель. В итоге о «не подарке» Кейна вспомнила лишь вернувшись домой. Достала из сумки мешочек, развязала ленту…

Когда на стол передо мной выкатились драгоценные камни, сердце пропустило удар. Ошарашенная открывшейся истиной, я опустилась на стул и уставилась на то, что Кейнар назвал платой. А ведь передо мной лежала именно она. Точнее, они. Камни. Ангерский аметист, белый бриллиант, розовая жемчужина и осколок авелита, гораздо большего размера, чем написано в нашем договоре.

Вот только радости от того, что получила всё это, у меня не было совсем. Наоборот, душу заполнили сомнения. Ведь, если Кейн расплатился со мной, значит…

— Ничего не понимаю! Что он хотел этим сказать? Что нам нужно торопиться, ведь теперь на исполнение сделки у меня остался всего месяц? Или что больше ничего мне не должен? А может так он намекает на желание скорее завершить наше общение?

В итоге, просто устав мучиться догадками я вызвала Кейна по магфону.

— Зачем ты это сделал? — выдала вместо приветствия.

— А как ты думаешь? — ответил он вопросом на вопрос.

— Издеваешься?!

— Нисколько, — парировал Кейнар, а голос его звучал ровно и серьёзно. Но, услышав моё напряжённое пыхтение, он всё-таки снизошёл до объяснений. — Не хочу, чтобы наши отношения были деловыми. Увы, разорвать договор нельзя. Но теперь, когда я свою часть соглашения выполнил, осталось тебе выполнить свою.

— Если я не успею за месяц… — попыталась напомнить ему.

Но Кейн не дал мне договорить:

— Если у нас с тобой не получится решить эту проблему в ближайшую неделю, то я наступлю на горло гордости и обращусь к отцу. У него-то уж точно больше возможностей помочь мне избавиться от этой маленькой неприятности. Так что за себя можешь не переживать. И всё же я надеюсь, что мы с тобой сможем справиться сами.