— Еще когда мы несли первый ящик, вот этот, — Марко ткнул пленного стволом карабина под лопатку, — начал ныть, что ему тяжело и вообще почему майор не приказал сразу скрутить нас и захватить самолет. Второй велел ему заткнуться, но я-то…
— Почему не приказал, это как раз понятно, — Свен перестал растирать ногу, достал из кармана платок и вытер со лба пот. На этот раз по-настоящему, а не подавая сигнал. — Он же не знал точно, сколько нас, а самолет большой, мало ли какие сюрпризы там внутри…
— Ага, — хихикнул Марко, — только сюрприз был снаружи.
До "гориллы", судя по гримасе на его роже, стало что-то доходить. А вот у медсестрички лицо было по-прежнему дикое.
— Спроси, они кто на самом деле? — приказал Свен.
По-испански у нас лучше всех говорил Ковбой, который уйму времени провел и в Техасе и в Мексике и южнее. Но и Марко тоже был неплох, понахватался, пока сидел в тамошней кутузке. Однако пленник молчал, даже не пытаясь делать вид, что не понял вопроса… пока от кромки леса на донесся еще один выстрел.
— Guardia Civil.
— А, злые ребята в смешных шапках, — понимающе кивнул второй француз и сам перешел на испанский. — Как вы узнали коды для связи?
— Я простой капрал, дон офицер, нам таких вещей не говорят.
— Неужели на такую важное и ответственное задание взяли первых попавшихся? — деланно удивился француз. — Ай-ай, как неосторожно…
— Так за это и поплатились, — хихикнул Марко и снова ткнул пленника стволом, — давай, выкладывай что знаешь, мalparido!
— В казарме говорили, что недавно разгромили один отряд герильерос, взяли важных пленных, — затараторил капрал. — но, клянусь девой Марией, я тут не причем. Нашу роту в горы посылали редко, только на большие облавы. Обычно мы патрулируем дороги, тропы… вчера ночью к нам приехал майор Парра, вот он лежит, — последовал кивок в сторону здоровяка, — и приказал всей роте переодеться в гражданскую одежду, а затем прошёл вдоль строя и отобрал тех, кто ему приглянулся больше. Нам сказали, что мы должны будем изобразить отряд партизан, а потом…
На меня вдруг накатило воспоминание — яркое и горячее, словно кипяток из чайника на станции. Ровно в такой же солнечный день и тоже ближе к вечеру мадьяры из конной разведки притащили двух пленных казаков. Один просто стоял и молчал, а второй, упав на колени, ровно такой же скороговоркой вываливал все подряд, то и дело сбиваясь на "товарищи дорогие, только не стреляйте… я ж никого и пальцем… семеро детишек по лавкам…"
— Серра, он же Парра. Ну а то "потом", и так понятно, — проворчал Боннель. — Примите мои извинения, капитан Свен.