Пейзаж с ивами (ван Гулик) - страница 98

Он отхлебнул чай и бросил на Ма Жуна быстрый взгляд.

— Взобраться по одной из колонн для такой опытной акробатки, как Синица, не составило особого труда, а поскольку она высокая и гибкая, перелезть через выступ под балконом ей тоже было нетрудно. Стоя там, она услышала, как И распинается о том, как он запорол до смерти их мать и теперь намеревается то же самое сделать с Коралл. Когда же она увидела сквозь бамбуковую штору, что И хлестнул Коралл по груди, то развязала шарф, вложила в него шар, подняла штору и перешагнула через подоконник.

Услышав шум, И обернулся и пришел в дикий ужас. Должно быть, он принял совершенно голую, мокрую женщину с длинными распущенными волосами за мстительного призрака из потустороннего мира. Но потом до него дошло, что это нечто пострашнее, чем просто призрак: это была сестра Коралл, не мягкая, беззащитная девушка, а опытный боец со смертоносным оружием в руке. Как и большинство жестоких людей, И был труслив. Он выронил хлыст и начал звать на помощь. Вспомни, Дао Гань, роту него был широко открыт. И тогда она нанесла сокрушительный удар шаром, вложенным в шарф. От этого удара и отлетел в кресло.



Судья замолчал и некоторое время наблюдал за проливным дождем.

— Я почти убежден, — продолжал он, — что приблизительно так все и произошло. Я полагаю, что после убийства И ее ярость тотчас схлынула. В ужасе взирала она на труп. Трудно предположить, чтобы ей было известно, что это чистейший случай убийства в целях защиты, который был бы вполне оправданным, поскольку И собирался уничтожить ее сестру тем самым чудовищным способом, каким расправился с их матерью. Когда она увидела на шарфе кровь, то впала в панику. Она выбросила шар в канал, а запятнанный кровью шарф упал на пол. Она выбралась через окно, спустилась по колонне и поплыла назад. На берегу она оделась и направилась в таверну. Там ты и встретился с ней, Ма Жун.

— Теперь-то я понимаю, за что она была так сердита на своего отца! — воскликнул Ма Жун. — Она не могла простить ему, что он скрыл от нее правду о кончине матери, в то время как сестру посвятил в эту тайну.

Судья кивнул.

— Синица приняла решение никогда не рассказывать о том, что натворила. Позже она вспомнила, что забыла на месте убийства шарф. Она начала опасаться, не оставили ли она или сестра еще каких-нибудь улик. Нам теперь известно, что кроме серьги Коралл и красного камня там ничего не осталось. Дело в том, что служанка Кассия, обнаружив на подоконнике влажные пятна, их вытерла, потому что считала, что эти следы оставил Ху. Но, конечно, Синице было об этом неизвестно. Поэтому она решила, что ей нужно вернуться назад и проникнуть в галерею тем же способом, что и раньше. Но она не приняла во внимание, что канал уже перестал быть спокойным, практически стоячим болотом. Открыли шлюзы, и вода хлынула сильным потоком.