Листая страницы сербской истории… (Авторов) - страница 55

Образование в средние века. Сербские средневековые правители и знать были образованными людьми, а для своего времени даже начитанными. На договоре с Фридрихом Барбароссой Неманя поставил подпись, а германский император – всего лишь крестик. Стефан Первовенчанный оставил после себя литературные произведения. Правители и знать читали как церковные, так и светские произведения. И сербские дворянки отличались любовью к чтению. Елена Анжуйская заказала копию Номоканона, для жены Душана Елены старец Иоанникий перевёл Толкование святого Евангелия, написанное блаженным Феофилактом Болгарским. Начитанными и мудрыми были и Милица с Евфимией. Елена Балшич и Ангелина Бранкович собрали собственные библиотеки.

Сербы убеждены, что святой Савва первым принёс свет просвещения на сербские земли. Жития архиепископов Евстатия I и Даниила II повествуют, что в тех местах, где они родились, существовали школы для обучения грамоте и чтению книг. Преподавание в них было индивидуальным и групповым. Вели занятия не только монахи и монахини, но и светские преподаватели. Школы существовали как при монастырях, так и при дворах знатных особ. Елена Анжуйская организовала девичью школу. О просвещении в Сербии особенно пёкся деспот Стефан Лазаревич.

Сербская средневековая литература. Сербские средневековые литературные произведения, опирающиеся на византийскую традицию, написаны на сербском варианте общеславянского языка. Можно сказать, что сербская средневековая культура создана на славяносербском языке, который знали образованные люди того времени. Первым плодом развития новой литературы стали переводы с греческого, а затем и с латыни. Популярность приобрели апокрифы, которые оказали влияние и на народную литературу, – «Евангелие детства» (обработанный вариант гностического «Евангелия от Фомы»), «Хождение Богородицы по мукам» и т. п. Читали переведённые агиографические произведения, например, о святом великомученике Георгии или об Алексии Божьем человеке. С греческого переведено житие царицы Феофании, а также «Повесть об Акире Премудром». Популярным было произведение о Варлааме и Иоасафе, а также роман о животных «Стефанит и Ихнилат». Излюбленными произведениями знати стали роман об Александре Македонском «Александрида», в котором главный герой предстаёт христианским воином, и «Роман о Трое» – далёкий отголосок «Илиады», адаптированный для средневекового читателя. Пользовались успехом и рыцарские романы: «Тристан и Изольда», «Бэв из Антона», «Ланселот».

Среди жанров сербской средневековой литературы выделялись, помимо прочих, канон (состоит из девяти стихов, каждый из которых посвящён какому-либо ветхозаветному событию; второй из них – обращение Моисея к народу – не исполняется. Составные части канона: ирмос, икос, тропарь и кондак. Канон читают и поют во время утренней службы) (акафист и двенадцать кондаков и двенадцать икосов, в которых славится Христос, Богородица или какой-нибудь святой. Во время чтения акафиста в храме нельзя сидеть. Само слово «акафист» означает «неседален»). Среди жанров также можно выделить: «похвала» – специально сочинённый текст, или часть жития, в котором прославляется святитель или некая значительная историческая личность; «молитва» – обращение к Богу, святым, ангелам; состоит из выражения благодарности, исповеди, покаяния и сокрушённой просьбы; «хроника» – летописное произведение, в котором судьба народа представлена как проявление божественного промысла; «плач» – оплакивание страдания святого или судьбы народа; «житие» – наиболее развитый жанр средневековой сербской литературы, описывающий жизнь и подвижничество святого (зачитывалось при дворе и в монастырских трапезных для побуждения монахов к большему усердию).