Когда папа варвар (Соломахина) - страница 139

Я чувствовал, как она волнуется, боится, что по какой-либо причине не сработает и всячески ей поддерживал. Наконец, мы оба почувствовали, как воздух завибрировал, пахнуло озоновой свежестью, а потом раздался задумчивый голос Хранительницы:

— М-да, ребята, ну вы даёте, — мы оглянулись на неё, чтобы понять, о чём она, и узрели полный укора взгляд. — Алёна, ты хоть понимаешь, что теперь не сможешь никуда от него деться, даже в своём мире?

— Да я, вроде как, не собиралась, — несмотря на смущение, пигалица отвечала довольно уверенно.

— А как же его любовь к женским казням? — не удержалась она от ехидства.

— У вас попросту устарелые данные, — отозвался я нарочито спокойно.

На самом деле хотелось сказать ей пару ласковых, но, во-первых, нельзя ссориться с сильным союзником накануне решающей битвы, а во-вторых, в чём-то она права. Я действительно дал в своё время маху, особенно это касается Беренгарии. К счастью, всё обошлось благополучно — у жены Крайла открылся магический дар.

— Поведаешь мне об этом позже, сейчас лучше заняться поиском похитителя, — Уна властно взмахнула рукой, отчего местные, которые стояли без движения, упали на землю. — Пусть поспят, нечего им лишнее видеть, — пояснила она свои действия. — А вас я попрошу отойти минимум на десять метров, чтобы я не сбилась.

Разумеется, мы тут же отошли, ибо волшба — дело тонкое.

Глава 15. Тардал

Алёна


Я так обрадовалась, что наконец-то Уна с нами, что не могла устоять на месте. Хотелось подойти к ней, обнять, но надо было держаться в стороне, пока она ищет похитителя Илладара. Ух, от волнения меня немного затрясло, лишь уверенные объятья Зига помогли унять мандраж.

От Хранительницы было не отвести глаз — она светилась каким-то совершенно невероятным светом, подчёркивавшим белизну её волос и одежд, а также невероятную тонкость. Казалось, что дунь на неё посильнее — и она переломится, но не тут-то было! Эта женщина была крепче стали! Да, тонкая, да, её кожа казалась полупрозрачной, но сила под ней бурлила невероятная. И сейчас эта сила прорывалась наружу, сияла вокруг неё ярким ореолом, расходилась тонкими ручейками по камням вдаль, туда, где затаился наш враг. Тот, кто посмел украсть маленького мальчика из родного дома.

Нет, он у меня точно по голове чем-нибудь тяжёлым получит, я буду не я!

Оглядевшись, я обнаружила, что Мирелла смотрит на Хранительницу с незамутнённым восторгом. Странная она, эта магиня. В ней сочетаются противоречивые качества. С одной стороны, она явно преданна Уне, более того, на хорошем счету у неё, с другой, ведёт себя дура дурой. Вешается на Зигвальда, подгаживает мне, явно не питает добрых чувств к Илюше. Как же так? Должно же быть у неё хоть какое-то соображение, что насильно мил не будешь? Доброта, в конце концов.